當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
5.城市病
urban diseases
請看例句:
Chinese cities with relatively strong competitiveness also suffer increasingly serious "urban diseases", according to a report.
一份報(bào)告顯示,競爭力相對較強(qiáng)的中國城市,其"城市病"也日趨嚴(yán)重。
"城市病"(urban diseases)是指人口過于向大城市集中而引起的一系列社會(huì)問題(social problems),表現(xiàn)在:城市規(guī)劃(urban planning)和建設(shè)盲目向周邊攤大餅式的擴(kuò)延,大量耕地被占,使人地矛盾更尖銳。發(fā)展中國家的城市化(urbanization)問題也被稱為城市病。
近日,中國社會(huì)科學(xué)院財(cái)經(jīng)戰(zhàn)略研究院(the National Academy of Economic Strategy of the Chinese Academy of Social Sciences, CASS)、中國社會(huì)科學(xué)出版社(the China Social Sciences Press)與中國社科院城市與競爭力研究中心(the CASS City and Competitiveness Research Center)聯(lián)合發(fā)布報(bào)告,對全國38個(gè)大城市的"城市競爭力(urban competitiveness)"及"城市病"指數(shù)進(jìn)行排名。
報(bào)告顯示,雖然深圳、香港、上海在2015年中國城市綜合經(jīng)濟(jì)競爭力(comprehensive economic competitiveness)排名中位列前3,不過,這些城市的"城市病"也日益嚴(yán)重。"城市病"指數(shù)中,除了深圳、北京、廣州、上海4個(gè)一線城市(first-tier cities),杭州、溫州、濟(jì)南、西安、佛山、石家莊也在前10之列。報(bào)告指出,人口單中心過度聚集(the excessive accumulation of a single population center)是導(dǎo)致"城市病"的重要原因(key reason)。
社科院指出,"城市病"似乎是城市發(fā)展(urban development)過程中必然出現(xiàn)的癥狀:當(dāng)人口和資源(population and resouces)集中到一個(gè)城市時(shí),各種問題必然會(huì)因此出現(xiàn)。城市病癥出現(xiàn)時(shí),需要引起的第一重反思(reflection)就是,在城市規(guī)劃與發(fā)展時(shí),應(yīng)該注意到城市的容量與大小(capacity and size of a city),應(yīng)該注意到城市是一個(gè)生活的地方,從宜居(livable)而不是圍觀的角度去設(shè)計(jì)和建設(shè)城市(urban design and construction)。
[相關(guān)詞匯]
綜合經(jīng)濟(jì)競爭力 comprehensive economic competitiveness
基礎(chǔ)設(shè)施承載能力 infrastructure capacity
城市競爭力 urban competitiveness
資源短缺 shortfall in resources
城市治理 urban governance
城市規(guī)模 urban size
上一篇 : 一周熱詞榜(5.21-27)
下一篇 : 一周熱詞榜(6.4-10)
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn