當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報新一期熱詞榜發(fā)榜啦!
本周的新聞熱詞有:
1.中國簽署'多邊稅收協(xié)議'
2.'器官轉(zhuǎn)運綠色通道'建立
3.中小學(xué)將整治'校園欺凌'
4.9省市試點'導(dǎo)游自由執(zhí)業(yè)'
5.迪士尼'運營測試'遭吐槽
6.巴西總統(tǒng)面臨'彈劾審判'
1.多邊稅收協(xié)議
multilateral agreement on tax matters
請看例句:
China signed a multilateral agreement on tax matters as a part of efforts to share tax information of multinational companies to fight international tax avoidance.
近日,我國簽署了一項多邊稅收協(xié)議,作為共享跨國企業(yè)涉稅信息從而打擊國際避稅行為的努力的一部分。
國家稅務(wù)總局(the State Administration of Taxation)局長王軍12日與加拿大、印度、以色列和新西蘭稅務(wù)局長一起簽署多邊稅收協(xié)議(multilateral agreement on tax matters),承諾將自動交換跨國企業(yè)集團(tuán)(multinational enterprise group)按照各國國內(nèi)法要求編制的轉(zhuǎn)讓定價國別報告(country-by-country report of transfer pricing)。
《轉(zhuǎn)讓定價國別報告多邊主管當(dāng)局間協(xié)議》是第十屆稅收征管論壇大會的重要成果之一(one of the great fruits of the Tenth Meeting of the Forum on Tax Administration),也是經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(the Organization for Economic Cooperation and Development, OECD)協(xié)調(diào)舉行的第二次多國集體簽署儀式。截至目前,協(xié)議簽署國已達(dá)39個。協(xié)議要求全球合并收入超過7.5億歐元的跨國企業(yè)集團(tuán)(international firms with total annual revenue over EUR750m),由其母公司(holding company)向所在國稅務(wù)機(jī)關(guān)按年報送集團(tuán)全球所得、稅收和業(yè)務(wù)活動的國別分布情況及其他指標(biāo)。
該協(xié)議的簽署是落實二十國集團(tuán)(G20)領(lǐng)導(dǎo)人對稅基侵蝕和利潤轉(zhuǎn)移項目(Base Erosion and Profit Shifting)的承諾,推進(jìn)全球稅收合作(boost international cooperation on tax issues),打擊國際逃避稅(fight global tax evasion),加強(qiáng)政府間的稅收信息交換(strengthen inter-government sharing of tax information)的重要舉措。
[相關(guān)詞匯]
獨立交易原則 arm's length principle
無形資產(chǎn) intangible asset
不公平關(guān)聯(lián)交易 unfair related transaction
稅基 tax base
稅制 taxation system
稅負(fù) tax burden
上一篇 : 一周熱詞榜(4.4-4.8)
下一篇 : 一周熱詞榜(5.14-20)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn