日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 權(quán)威發(fā)布

習(xí)近平接受《華爾街日?qǐng)?bào)》書面采訪(雙語(yǔ)全文)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-23 09:24

分享到

 

9. Many U.S. and other foreign companies that are invested heavily in China say that the business climate has changed and that they are subject to unfair regulation that favors Chinese competitors. U.S. business groups say companies that provide information technology like Cisco are being particularly targeted. What's your response to that? What do you expect from foreign companies? Chinese information technology companies like Huawei also complain of business difficulties in the U.S. Do both countries need to work out special rules for info-tech products?
《華爾街日?qǐng)?bào)》:很多在中國(guó)有大規(guī)模投資的美資以及其他外資公司都反映近年來(lái)在華投資環(huán)境發(fā)生變化,很多政策都會(huì)大幅向他們的中國(guó)同行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)者傾斜,因此對(duì)他們產(chǎn)生不公平影晌。美國(guó)商業(yè)團(tuán)體多次提到諸如思科這樣的美國(guó)信息技術(shù)公司常常會(huì)成為類似不公平政策的受害者。您如何回應(yīng)這樣的質(zhì)疑? 您對(duì)外資公司的期待有哪些?華為這樣的中國(guó)信息科技公司也在抱怨他們?cè)诿绹?guó)受到不公平待遇。您覺(jué)得兩國(guó)是否有必要出臺(tái)一些專門規(guī)則來(lái)處理信息技術(shù)公司面臨的問(wèn)題?

XI:Attracting foreign investment is our long-term policy. Such policy will not change. Nor will our protection of the lawful rights and interests of foreign companies in China, and our commitment to better services in favor of foreign companies in China. Foreign investment, which has provided China with capital, advanced technologies, managerial expertise and professional talents with international vision, all needed for the country's modernization drive, has played a significant role in promoting China's economic development.
習(xí)近平:利用外資是我們的長(zhǎng)期方針。中國(guó)利用外資的政策不會(huì)變,對(duì)外商投資企業(yè)合法權(quán)益的保障不會(huì)變,為各國(guó)企業(yè)在華投資興業(yè)提供更好服務(wù)的方向不會(huì)變。吸收外資給中國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)提供了必要的資金、先進(jìn)的技術(shù)、寶貴的管理經(jīng)驗(yàn)、眾多的國(guó)際化人才,對(duì)促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展發(fā)揮了積極作用。

Chinarespects international business practice of non-discrimination and has fulfilled its national treatment and other commitments upon WTO accession. We give equal and fair treatment to all market players, including foreign-invested companies in China, and welcome all forms of cooperation between transnational corporations and their Chinese counterparts. In recent years, China has taken a series of investment facilitation steps, significantly cancelling restrictive items and adopting a management model based on pre-establishment national treatment plus negative list approach. By so doing, we aim to timely address the legitimate concerns of foreign investors, protect their lawful rights and interests, and foster a level playing field with open and transparent laws and policies, along with a more efficient administration.
中國(guó)尊重非歧視性規(guī)則的國(guó)際營(yíng)商慣例,遵守國(guó)民待遇等入世承諾,公平公正對(duì)待包括外商投資企業(yè)在內(nèi)的所有市場(chǎng)主體,歡迎跨國(guó)公司同中國(guó)企業(yè)開(kāi)展各種形式合作。近年來(lái),中國(guó)采取了一系列措施,推進(jìn)投資便利化,大幅度取消限制類項(xiàng)目,推動(dòng)以準(zhǔn)入前國(guó)民待遇加負(fù)面清單的管理模式,及時(shí)解決外國(guó)投資者合理關(guān)切,保護(hù)他們的合法權(quán)益,努力營(yíng)造公開(kāi)透明的法律政策環(huán)境、高效的行政環(huán)境、平等競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)環(huán)境。

According to surveys by the U.N. Conference on Trade and Development (Unctad) and other authoritative international bodies, China remains the world's most attractive investment destination. Claims about a changing investment climate in China and foreign investors losing confidence in China are not backed by facts. In 2014, China received US$120 billion in foreign investment, more than any other country, and continued to be the leading destination among the developing countries for 23 years running. In the first eight months of this year, the actual amount of foreign investment used by China totaled US$85.3 billion, up by 9% from the corresponding period of the previous year. China will further ease market access for foreign investment. At the same time, we will improve regulations on foreign investment, amend relevant laws and better protect the lawful rights and interests of foreign investment in China.
聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議等國(guó)際權(quán)威機(jī)構(gòu)調(diào)查表明,中國(guó)依然是當(dāng)前全球最具吸引力的投資東道國(guó)。有關(guān)中國(guó)投資環(huán)境發(fā)生變化、外資對(duì)中國(guó)失去信心的說(shuō)法很不符合實(shí)際。2014年,中國(guó)吸引外資規(guī)模居世界第一,達(dá)到1200億美元,連續(xù)23年保持發(fā)展中國(guó)家首位。今年頭8個(gè)月,中國(guó)實(shí)際利用外資853億美元,同比增長(zhǎng)9%。中國(guó)將進(jìn)一步放寬對(duì)外商投資的市場(chǎng)準(zhǔn)入,同時(shí)也要健全外商投資監(jiān)管體系,修訂外商投資相關(guān)法律,依法保障外商投資企業(yè)合法權(quán)益。

It is my hope that other countries will keep their markets open to Chinese investors. We are against protectionism and discriminative policies of all forms, stand ready to properly settle economic and trade disputes with relevant countries through consultation, and promote a balanced multilateral economic and trade system that focuses on development and seeks win-win results.
希望外國(guó)市場(chǎng)的大門也能對(duì)中國(guó)投資者敞開(kāi)。我們反對(duì)任何形式的保護(hù)主義、反對(duì)任何形式的歧視性政策,愿通過(guò)協(xié)商妥善解決同有關(guān)國(guó)家的經(jīng)貿(mào)分歧,積極推動(dòng)建立均衡、共贏、關(guān)注發(fā)展的多邊經(jīng)貿(mào)體制。

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区