看影視劇的時候經(jīng)常聽到有人說:“酒能壯人膽?!辈簧僦魅斯谔ど厦半U之旅前都會喝上幾杯。這樣看來,勇氣可能也不是與生俱來的哦。
Liquid courage is a nickname for alcoholic drinks. It is so named because alcoholic drinks seem to have a fortitude-enhancing effect, making you courageous enough to talk to people you wouldn't otherwise talk to, and not care about things you ordinarily would.
Liquid courage(字面意思為“液體勇氣”)是對酒精飲料的一個戲稱。之所以有這個戲稱是因為酒精飲料似乎有助長勇氣的功效,喝了之后能夠讓人有膽量跟平時不太接近的人搭話,或者變得對平時很在意的事情不那么關(guān)注了。
For example:
Adam got some liquid courage up and tried to ask Lisa out, but he was turned down.
亞當喝了幾杯酒壯膽之后試圖約麗薩出去,可惜被拒絕了。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)