日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

誤導(dǎo)性品牌 derivative trademarks

[ 2012-03-09 10:12]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

最近,中國的商標(biāo)市場熱鬧非凡。繼蘋果、林書豪、喬丹等商標(biāo)搶注爭端后,近日,又有消息爆出世界知名奢侈品品牌“HERMES愛馬仕”中文商標(biāo)三十年前已被廣東佛山一家制衣公司注冊,愛馬仕方面申訴撤銷該商標(biāo)被商標(biāo)委拒絕,而法院近日判定維持商標(biāo)委的認(rèn)定。

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

誤導(dǎo)性品牌 derivative trademarks
上海一家愛馬仕店鋪

Other industry watchers believe such copycat or derivative trademarks have little influence on real luxury brands because they target different consumer groups.

其他業(yè)內(nèi)觀察人士認(rèn)為,這種仿冒或誤導(dǎo)性品牌對真正的奢侈品牌幾乎沒有影響,因?yàn)樗鼈儗?zhǔn)的是不同的消費(fèi)群體。

文中的derivative trademarks就是指“誤導(dǎo)性品牌”,大家叫HERMES為愛馬仕,但若發(fā)現(xiàn)服裝上帶有中文“愛馬仕”商標(biāo),它可不是HERMES,而是廣東服裝品牌。雖然合法,但這樣的品牌對消費(fèi)者而言可以認(rèn)為是誤導(dǎo)性品牌。根據(jù)《商標(biāo)法》第十三條規(guī)定,就相同或者類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、模仿或者翻譯他人未在中國注冊的well-known trademark(馳名商標(biāo)),容易導(dǎo)致混淆的,不予注冊并禁止使用。

大部分international brand(國際品牌)由于在全世界范圍內(nèi)進(jìn)行銷售,除了English trademark(英文商標(biāo))會作為strategic objective(戰(zhàn)略目標(biāo))進(jìn)行保護(hù)之外,對于各國的trademark registration(商標(biāo)注冊)都應(yīng)當(dāng)足夠重視。品牌的intangible assets(無形資產(chǎn))中僅有trademark privileges(商標(biāo)權(quán))是受到legal protection(法律保護(hù))的,一旦失去商標(biāo)權(quán),意味著其無形資產(chǎn)的流失。

今后,國際品牌應(yīng)將更加重視在內(nèi)地注冊商標(biāo)、Chinese-language trademark(中文商標(biāo))申請以及trademark transferring(商標(biāo)轉(zhuǎn)讓)等方面的事宜,從而為自身品牌和企業(yè)的發(fā)展提供保障。

相關(guān)閱讀

iPad“商標(biāo)侵權(quán)”案

注冊商標(biāo) trademark registration

仿冒產(chǎn)品 brand copycat

品牌代言人brand spokesman

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津?Rosy 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区