細(xì)心的觀眾可能已經(jīng)注意到,從3月1日起,重慶衛(wèi)視不見了慣常的商業(yè)廣告,重慶電視臺衛(wèi)星頻道也從此成為全國唯一一家不播出商業(yè)廣告的地方衛(wèi)視,取而代之的是精美的城市形象宣傳片、公益廣告片等。
請看相關(guān)報道:
Chongqing Satellite TV has stopped commercial advertisements and will use the airtime to broadcast promotional films and public service announcements, Chongqing Evening News reported on Wednesday.
據(jù)《重慶晚報》本周三報道,重慶衛(wèi)視已停播商業(yè)廣告,將在原有廣告時段播出城市形象宣傳片和公益廣告。
文中的public service announcement就是指“公益廣告”,也稱為public service advertising,是以為公眾謀利益和提高福利待遇為目的而設(shè)計的廣告,不以盈利為目的而為社會公眾切身利益和社會風(fēng)尚服務(wù)。與之相對的則是commercial advertisement(商業(yè)廣告)。此外,重慶衛(wèi)視還將推出城市形象promotional film(宣傳片)。
此次重慶衛(wèi)視的改版,也引發(fā)了人們對public TV(公共電視)的爭論。公共電視收入完全或幾乎完全來自收視和收聽費,宗旨是通過普遍性的服務(wù)、多樣化的節(jié)目,為全體公民提供嚴(yán)肅的、教育性和文化性的節(jié)目,其核心是以公共福利的形式履行向公眾提供廣播電視服務(wù)的義務(wù)。
Airtime除了指廣播或電視節(jié)目的播放時間,還可以指(移動電話需要交費的)通話時間。比如:This will require the use of airtime which may cost you money.(您下面的操作要產(chǎn)生通話費用)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞