Most of us would be quite happy to look like a computer-generated depiction of the 'average' English woman, Welsh woman, or even the average Burmese. |
Describing someone as average-looking is rarely seen as a compliment. But most of us would be quite happy to look like a computer-generated depiction of the 'average' English woman, Welsh woman, or even the average Burmese. More than 100 women of 41 different nationalities and ethnicities were photographed in cities all over the world in an effort to find common regional features. The photos were carefully laid over each other using a computer program to create an individual image for each area - and the biggest surprise is that the 'common' faces are all quite beautiful. There are, of course, regional differences in face shapes, colours and features. Peruvians and Iranians have bigger mouths, Ethiopians and Samoans have curlier hair, and fringes seem to be big in Latvia and Poland. But most of the photos depict a woman who seems to be in her early twenties - which definitely is not the average age of any nationality. The study also throws up other results that suggest that maybe the samples weren't quite as wide-ranging as they could have been. The average South African, for example, definitely shouldn't be pale-skinned - only 9.2 per cent of the population define themselves as white. South African Photographer Mike inspired the images with a web project called The Face of Tomorrow compiling the faces of various cities. Mike, who lives in Istanbul, travels the world taking photos of the first 100 people he can persuade to pose in each place - noting their nationality every time. The 46-year-old got the idea for his project when he was studying at London's Goldsmiths College. He said: 'Sitting on the underground train, I was intrigued by the sheer diversity of the place – Somalis, Indians, Americans, Zimbabweans, Scandinavians and a hundred other nationalities vying for their place in the metropolis. 'I thought: “What is this place, what is a Londoner?” 'I thought if one could merge all the people in a place like London one would be looking at the future of that place – one would have some notion of what a Londoner is or will become.' (Agencies)
|
形容哪個(gè)人長(zhǎng)著一張“大眾臉”很少被看作贊美。 但如果相貌類似于電腦合成的英格蘭女性、威爾士女性、甚至是緬甸女性的“大眾臉”,大部分人都會(huì)很開心。 在尋找不同地區(qū)“大眾臉”的活動(dòng)中,攝影師拍攝了上百名來(lái)自41個(gè)全球不同國(guó)家和民族的女性的照片。 攝影師隨后使用電腦程序,將這些照片仔細(xì)疊加起來(lái),合成了每個(gè)地區(qū)的“大眾臉”。最大的驚喜之處在于,“大眾臉”都非常漂亮。 當(dāng)然,不同地區(qū)的“大眾臉”在臉型、膚色和特征上各有差別。 從合成照片可以看出,秘魯人和伊朗人的嘴大,埃塞俄比亞和薩摩亞人頭發(fā)卷曲,拉脫維亞和波蘭人的劉海偏長(zhǎng)。 但大多數(shù)照片都描繪的是20歲出頭的女性,這絕非某個(gè)國(guó)家民眾的平均年齡。 人們也對(duì)這項(xiàng)研究提出了質(zhì)疑,認(rèn)為取樣照片范圍不夠廣。 例如,南非“大眾臉”的臉色不應(yīng)該是白的。在南非,僅有9.2%的民眾自認(rèn)為是白人。 南非攝影師邁克創(chuàng)建了一個(gè)名為“明天的面孔”的網(wǎng)站,搜集了來(lái)自不同城市的女性的照片。 邁克居住在伊斯坦布爾,他環(huán)游世界,首先為來(lái)自不同地區(qū)的100名答應(yīng)取照的女性拍攝了照片,并注明國(guó)籍。 46歲的邁克在倫敦金史密斯學(xué)院讀書時(shí)想出了這個(gè)主意。 他說(shuō):“當(dāng)我坐在地鐵里時(shí),看著來(lái)自世界各地的人們?cè)趥惗孛τ谥\生,索馬里人、印度人、美國(guó)人、津巴布韋人、北歐人,以及來(lái)自100多個(gè)其它國(guó)家的人們,忽然就有了這個(gè)靈感?!?/p> “我想:‘這是哪里?倫敦人又是什么樣的?” “我想,如果能把住在這里的所有人混在一起,比如倫敦,就能看到這個(gè)城市未來(lái)人群的模樣,就可以想出倫敦人一般長(zhǎng)什么樣,未來(lái)又會(huì)變成什么樣”。 相關(guān)閱讀 瑞銀發(fā)布著裝規(guī)范 女員工要穿肉色內(nèi)衣 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:馮明惠) |
Vocabulary: fringe: 劉海,邊緣 |