2010年堪稱“史上最嚴厲”的樓市調(diào)控年,國家出臺了一輪又一輪的調(diào)控政策來給樓市“退燒”。而各界對調(diào)控政策是否有效也是各執(zhí)己見。有經(jīng)濟學家擔憂此次調(diào)控終將淪為“空調(diào)”,“明年房價恐報復性反彈”。
請看相關報道:
According to the "Blue Paper" of the Chinese Academy of Social Sciences on the Chinese economy, housing prices will see a "retaliatory price rebound" in 2011 if the government were to relax measures aimed at cooling the market.
社科院經(jīng)濟藍皮書預測,如果2011年樓市調(diào)控力度放松,房價可能出現(xiàn)“報復性反彈”。
文中的retaliatory price rebound就是“報復性反彈”,用來指在連續(xù)性的暴跌后產(chǎn)生的暴漲趨勢。在進出口領域,為報復他國對本國出口貨物的關稅歧視,而對相關國家的進口貨物征收的一種進口附加稅稱為retaliatory duty/tariff(報復性關稅)。
房價是今年最受關注的話題之一,與之相關的新聞都牽動著人們的神經(jīng)。其中有在商品房用地拍賣中以極高價拍得建筑用地的land king(地王)、曾給人們帶來無限希望的zero turnover(零成交)、反映社會資源被嚴重浪費的housing vacancy rate(住房空置率)和vacant property(閑置地產(chǎn))。為給樓市降溫,政府近幾年一直在加大力度建設low-rent housing(廉租房),affordable housing(經(jīng)濟適用房)和social security housing(社會保障房)。
相關閱讀
公積金上限 threshold of housing fund
(中國日報網(wǎng)英語點津 崔旭燕,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞