日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

惡意營銷 smear campaign

[ 2010-10-22 09:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

似已經(jīng)平息的“奶粉性早熟事件”又掀起渲染大波,牽出了國內(nèi)乳業(yè)巨頭之間的營銷糾紛。此次糾紛的重點則直指“惡意營銷”,被稱“策劃門”。

請看《中國日報》的報道:

A highly publicized incident about milk products that caused baby girls to develop breasts may have been a? smear campaign by a competitor.

之前被廣泛報道的奶粉致女嬰乳房過早發(fā)育事件也許是來自競爭對手的惡意營銷手段。

文中的smear campaign就是指“惡意營銷”,也就是通過詆毀競爭對手的方式來進行不正當(dāng)競爭,是有計劃的造謠中傷,也常用于政敵之間,而那些專門造謠中傷的報紙或雜志就稱為smear-sheet。

這起事件也稱為smear scandal,這里的scandal也就類似于我們平時說的“門”,例如“艷照門”就稱為sex scandal。

如今很多公司通過公關(guān)活動達到宣傳自己,甚至排擠競爭對手的目的。類似的“公關(guān)活動”就稱為public relations campaign,平時我們說某某做PR,就是說他在public relations(公關(guān)行業(yè))工作。

相關(guān)閱讀

嬰兒“性早熟” sexual prematurity

商業(yè)不正當(dāng)行為 business misconduct

嬰幼兒配方奶粉

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区