你自己或者身邊有人出現(xiàn)“職業(yè)倦怠癥”嗎?據(jù)調(diào)查,在如今快節(jié)奏高壓力的工作環(huán)境下,“職業(yè)倦怠癥”正日益蔓延,而且人們產(chǎn)生職業(yè)倦怠的時間也越來越短,有的人甚至工作半年到八個月就開始厭倦工作。
請看《中國日報》的報道:
Statistics find a shockingly high proportion of employees suffering "job burnout", a term coined in the 1960s from the Graham Greene novel A Burnt-Out Case. It is now defined as a "psychological condition of emotional exhaustion and reduced sense of personal accomplishment".
數(shù)據(jù)顯示,相當(dāng)高比例的職員患有“職業(yè)倦怠”,這個術(shù)語出自上世紀(jì)60年代格雷厄姆?格林所著的《一個自行發(fā)完病毒的病例》,目前被定義為“情感耗盡、自我成就感降低的心理狀態(tài)”。
Burnout原意為“燃燒竭盡”,形象寫出了上班族在工作的重壓之下所體驗到的身心俱疲、能量被耗盡的感覺,job burnout(職業(yè)倦?。┯址Q“職業(yè)枯竭”,指的是長期從事某種職業(yè),在日復(fù)一日重復(fù)機械的作業(yè)中,逐漸產(chǎn)生的疲憊、困乏,甚至厭倦的心理,這樣的患者也被稱為“企業(yè)睡人”。
除了job burnout外,有些職員在職業(yè)生涯進入中期后還會出現(xiàn)mid-career crisis(中期職業(yè)生涯危機),這段時間也被稱為mid-career crisis substage(中期職業(yè)危機階段)。在事業(yè)發(fā)展中,女性還有可能遇到更嚴重的career bottleneck(職業(yè)瓶頸)。
相關(guān)閱讀
職業(yè)資格 vocational qualification
(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞