根據(jù)商務(wù)部的最新數(shù)據(jù),由于惡劣天氣的影響,許多城市的菜價都有較大漲幅。其中價格瘋漲最厲害的大蒜的超市標價賣到19元/千克,比肉和雞蛋還貴。相關(guān)人士稱,大蒜價格的瘋漲主要是由一些投機商囤積居奇導(dǎo)致的。
請看《中國日報》的報道:
"The price hike in garlic was mainly caused by hoarding and profiteering," said general manager from a local farm products company in Guangzhou.
廣州一家本地農(nóng)產(chǎn)品公司的總經(jīng)理說:“大蒜價格的瘋漲主要是由一些人的囤積居奇引起的?!?/p>
在上面的報道中,hoarding and profiteering就是“囤積居奇”,即大量收購、囤積緊缺商品,等待時機,高價出售,牟取暴利?!岸诜e居奇”的其他英文表達還有hoarding and cornering或hoarding and speculation。Hoard指“(錢、食物、貴重物品等的)貯存,聚藏;(尤指)秘藏”,corner在這里的意思是“壟斷(某種貨品的交易)”,profiteer的意思是“牟取暴利”。Profiteer作名詞用時表示“投機倒把者,投機商人”。囤積居奇是speculation and profiteering(投機倒把)的一種方式。
為了maintain an open, fair and equitable market environment(維護公開公平公正的市場秩序),我們不僅要打擊hoarding and profiteering,還要打擊black market transaction(黑市交易)和smuggling(走私)等不法行為,杜絕business misconduct(商業(yè)不正當行為)。
相關(guān)閱讀
商業(yè)不正當行為 business misconduct
商業(yè)間諜活動 industrial espionage
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞