日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

預(yù)購(gòu) pre-order

[ 2009-11-23 11:40]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

憑借在英國(guó)選秀節(jié)目《英國(guó)達(dá)人》中的驚人表現(xiàn)而一夜成名的蘇珊大媽的首張個(gè)人專輯將在11月23日正式上市,目前該專輯在美國(guó)亞馬遜網(wǎng)(Amazon.com)的預(yù)購(gòu)數(shù)量已登上暢銷專輯第一名,而且還打破了該網(wǎng)絡(luò)商店創(chuàng)立14年來(lái)專輯預(yù)購(gòu)數(shù)量的紀(jì)錄。

請(qǐng)看外電的報(bào)道:

預(yù)購(gòu) pre-orderThe upcoming debut album by British singing sensation Susan Boyle has become the largest global CD pre-order in the history of Amazon.com, the online retailer said on Thursday.

在線零售商亞馬遜網(wǎng)上周四表示,轟動(dòng)英國(guó)歌壇的蘇珊?波伊爾即將發(fā)行的首張專輯已成為亞馬遜有史以來(lái)全球預(yù)購(gòu)數(shù)量最大的專輯。

在上面的報(bào)道中,pre-order就是“預(yù)購(gòu)”。那么什么是預(yù)購(gòu)呢?

A pre-order is an order placed for an item which has not yet been released. The idea for pre-orders came when people found it hard to get popular items in stores due to their popularity. Companies were then given the idea to allow people to reserve their own personal copy, before the release, which has been a huge success. (預(yù)購(gòu)就是預(yù)訂還未發(fā)售的商品。預(yù)購(gòu)這種想法的出現(xiàn)是因?yàn)槿藗儼l(fā)現(xiàn)有些商品因?yàn)樘軞g迎,在商店里很難購(gòu)買到。由此商家想出這個(gè)辦法,讓人們可以在商品發(fā)售前先預(yù)留自己的一份,結(jié)果這一做法大獲成功。)

為了能確保得到自己想要的產(chǎn)品或服務(wù),人們?cè)谏钪胁粌H會(huì)預(yù)購(gòu)產(chǎn)品,還會(huì)預(yù)訂產(chǎn)品和服務(wù)。如果我們想預(yù)訂一張經(jīng)濟(jì)艙的座位票,我們可以要求book one economy-class seat。如果你是到旅館投宿,需要一間雙人間,那么你可以說(shuō)I would like to reserve a twin room at your hotel。如果你想到一家很受歡迎的餐館吃飯,但是又怕到時(shí)沒(méi)有位置,那么你可以提前請(qǐng)餐館reserve a seat for you(給你預(yù)留一個(gè)座位)。

由此我們可以看出,order多做“訂購(gòu)”講,一般是要下訂單的;book多用于票、座類的預(yù)訂,一般都要有具體時(shí)間要求,需要付款;而reserve一般做“預(yù)留”講,多用于房間、座位等的預(yù)訂,不用預(yù)先付款。

相關(guān)閱讀

免費(fèi)+收費(fèi)模式 freemium

出廠價(jià)格 factory-gate price

彩票“兌獎(jiǎng)” claim the prize

音像制品 audio-visual product

(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区