《新牛津美語大辭典》宣布社交網(wǎng)站上的常用單詞“unfriend”當選為今年的年度詞匯。那么unfriend是什么意思呢?
請看外電的報道:
Unfriend was defined as a verb that means to remove someone as a “friend” on a social networking site such as Facebook.
Unfriend是一個動詞,意思是在Facebook等社交網(wǎng)站上與某人解除好友關(guān)系。
現(xiàn)在越來越多的新媒體詞匯進入了詞典。比如hashtag(標簽)、sexting(發(fā)送色情短信)、freemium(提供免費基本服務的商業(yè)模式)、paywall(網(wǎng)站的付費門檻)、intexticated(開車時因發(fā)短信而分神)、choice mom(選擇做單身母親的人)等。
因為有了社交網(wǎng)站,人與人的距離一下子被拉近了。也許昨天你和他或她還不相識,但是通過社交網(wǎng)站也許今天你就make friends with him/her。不過網(wǎng)絡上交的朋友和現(xiàn)實中所交的朋友還是有所不同的。現(xiàn)實中的朋友會有矛盾,并可能因此而turn against each other,但是等頭腦冷靜后可能還會make friends again(言歸于好)。社交網(wǎng)站上的朋友雖然看上去總是非常friendly,但是如果有一天感到厭倦了,你可能會unfriend him/her,而且一般再也不會有機會接觸了。
相關(guān)閱讀
(英語點津 陳丹妮 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞