一線(xiàn)明星 A-lister
[ 2009-08-03 09:18 ]
一部電影《天下無(wú)賊》讓王寶強(qiáng)從一個(gè)默默無(wú)聞的臨時(shí)演員變成了全國(guó)觀眾所熟悉的“傻根”,而電視劇《士兵突擊》則讓王寶強(qiáng)贏得了廣大電視觀眾的喜愛(ài)。現(xiàn)在王寶強(qiáng)已經(jīng)躍身成為國(guó)內(nèi)的一線(xiàn)明星,那么一線(xiàn)明星的英文表達(dá)要怎么說(shuō)呢?
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Wang Baoqiang's signature innocent smile never changes. It was the same when he was a farmer, construction worker and extra actor. Now, he's an A-lister.
王寶強(qiáng)招牌式的淳樸笑容從來(lái)沒(méi)有變過(guò)。當(dāng)他是農(nóng)民、建筑工人和臨時(shí)演員時(shí),這個(gè)笑容就一直伴隨著他。而現(xiàn)在他成了一線(xiàn)明星。
在上面的報(bào)道中,我們可以看到“一線(xiàn)明星”就是A-lister。這一說(shuō)法來(lái)源于好萊塢資深?yuàn)视汮ames Ulmer對(duì)好萊塢電影明星按百分制所做的一個(gè)hot list(熱度排行),而A-list自然指其中最炙手可熱的明星排行。這個(gè)評(píng)分體制叫做Ulmer Scale,評(píng)選標(biāo)準(zhǔn)包括:an actor's history (box office successes vs. failures)(演員的票房成績(jī)), versatility(才藝水平), professional demeanor(職業(yè)素養(yǎng)), and ability and willingness to travel and promote movies(為影片做宣傳的能力和意愿)等。
在這個(gè)hot list當(dāng)中,除了A-list外,還有B-list(二線(xiàn)明星)以及C-list(三線(xiàn)明星);而如果是特別受矚目的明星,則被列入A+ list(超級(jí)明星)。據(jù)說(shuō)現(xiàn)在還有了D-list,專(zhuān)指那些在影視劇中混個(gè)臉熟,但不為觀眾所熟悉的“非知名演員”。
說(shuō)到A-lister,我們順便介紹一下A-Picture(A級(jí)片)。A-Picture可不是我們通常所說(shuō)的A片,而是美國(guó)1930年代的術(shù)語(yǔ),用來(lái)指兩部同時(shí)上映的影片中,品質(zhì)較佳或是預(yù)期有大量觀眾群的電影。A級(jí)片中多半由大明星主演,而且相當(dāng)講究豪華的美術(shù)布景。與之相對(duì),B-Picture (B級(jí)片)則是兩部同時(shí)上映的影片中較差的影片,現(xiàn)在一般指低成本或低品質(zhì)的影片。
相關(guān)閱讀
客串演出 cameo appearance
票房冠軍 top-grossing movie
古裝劇 costume drama
合拍片 co-production
(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|