本片段劇情:巴茲爾給道林·格雷畫肖像,一旁坐著觀看的亨利忍不住了,提出要看畫像,巴茲爾堅(jiān)決不讓,后來他們出去透透氣,亨利把道林帶到他常去的飲酒作樂的地方。在糜爛的空氣中,道林忽然發(fā)現(xiàn)一張美麗純真的面孔,他被這張面孔深深吸引住了……
影片對白:
Dorian: Aren't you tired of looking at me yet?
Basil: Certainly not. The more I look, the more I see.
Henry: It must be nearly finished, man. It isn't the Sistine Chapel.
Basil: Do you remember when I told you you could sit in if you were quiet?
Henry: I want to see it.
Basil: No, no, no, don't.
Dorian: He won't even let me have a peek.
Henry: Agatha tells me your father was also an artist.
Dorian: Apparently so.
Henry: Kelso must have been delighted, his daughter falling for some penniless painter. No wonder they eloped.
Dorian: I never knew my parents.
Henry: Of course. Typhus is so awful. Your poor mother carried off in childbirth.
Dorian: Do you take such interest in everyone you meet?
Henry: Not everyone I meet is so interesting.
Basil: Henry, why don't you go for a stroll, while I just work up the background?
Henry: You don't need Dorian for that. Let's both take a break.
Basil: Perhaps we should all get some air.
Henry: Yes, and I know just the place.
Basil: Come on, Dorian.
Dorian: Sorry.
Basil: You see why Agatha is so keen to help White chapel? Don't you think we should at least try to make a difference?
Henry: I've no desire to change anything in England, except the weather. Welcome to my little Hellfire Club.
Bartender: Here you are, gents.
Henry: In one.
Basil: No, don't, don't.
Henry: Barkeeper. Again.
Woman: How say you and the handsome young man stuff me double?
Basil: Er, no, thank you. We nonetheless wish you godspeed on your evening's quest for romance.
Man: A little wider, my dear.
Basil: Don't worry. He's a doctor.
Henry: There's no shame in pleasure, Mr Gray. Man just wants to be happy. But society wants him to be good. And when he's good, Man is rarely happy. But when he's happy, he's always good. You do want to be good, don't you, Mr Gray, and happy?
Dorian: Isn't there a price to pay for that sort of business?
Henry: She's quite affordable.
Dorian: But what I was asking was about the effect on...
Woman: Buy a lady a drink?
Henry: On what?
Dorian: Well, on one's soul.
Henry: One's soul? This is my church. With this dram, right now, I nail my soul to the Devil's altar.
Basil: You'll never meet a more eloquent philosopher of pure folly.
Basil: Come on, Dorian. It's time we showed you what we've made.
Dorian: Really?
Henry: The boy hasn't finished his gin. Go and fiddle with your background. We'll be along shortly.
Basil: Your picture awaits you, Dorian.
Henry: Perhaps you should go and speak to her.
Dorian: I didn't realise she...
Henry: Don't be timid. Go.
Dorian: I wouldn't know where to...
Henry: You see, I envy you.
Dorian: Me?
Henry: Everything's possible for you because you have the only two things worth having. Youth and beauty.
Jim: Come on, let's go.
Henry: The moment's lost.
Dorian: That was probably her husband.
Henry: Yes, very sensible. People die of common sense, Dorian, one lost moment at a time. Life is a moment. There is no hereafter. So make it burn always with the hardest flame.
妙語佳句 活學(xué)活用
1. peek: 一瞥,很快的一看。請看例子:I took a peek at the list.(我掃視了一下單子。)
2. carry off: 致……死亡。從影片中我們知道道林·格雷的母親是生他時(shí)去世的??匆幌吕樱篜neumonia carried him off last winter.(去年冬天肺炎奪去了他的生命。)
carry off還可以表示“成功(或輕而易舉)地處理(或應(yīng)付)”。例如:It was a daring attempt but he carried it off.(這是個(gè)大膽的嘗試,不過他不費(fèi)力地對付過去了。)
3. stroll: 散步;溜達(dá);閑逛。請看例子:Grandpa took a stroll after supper.(爺爺吃過晚飯出去溜達(dá)了一陣。)
4. work up: 使完滿,使完善。例如:work up one's notes ready for the test(整理筆記復(fù)習(xí)迎考)。
5. wish you godspeed: 祝你好運(yùn)。
6. eloquent: 雄辯的,有說服力的。看一下例子:
The speaker made an eloquent appeal for human rights.
該發(fā)言人就人權(quán)問題發(fā)出了強(qiáng)有力的呼吁。
eloquent還可以表示“富于表現(xiàn)力的”。例如:
Eyes are more eloquent than lips.(眉目傳情勝過言語。)
7. fiddle with: 無目的地用手撥弄。影片中亨利讓巴茲爾自己先回去擺弄他的畫??匆幌吕樱篺iddle with a pencil(用手不停地?fù)芘U筆)。
fiddle with還有“胡來,亂動(dòng);(對機(jī)械等)盲目擺弄”的意思。例如:fiddle with the wires inside a television set(胡亂擺弄電視機(jī)內(nèi)的電線)。
8. be along: 到達(dá)。例如:He'll be along at about five.(他將在五點(diǎn)左右來。)
9. hereafter: 死后的生命;來世。