日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Alice in wonderland《愛麗絲漫游仙境》精講之五

[ 2010-05-19 11:20]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

瘋帽匠的帽子是何神物?

考考你

本片段劇情:紅桃皇后下令殺死瘋帽匠,沒想到柴郡貓化身為瘋帽匠救了他。瘋帽匠指出紅桃皇后一直生活在謊言之中,并號召大家起來反對她,紅桃皇后大怒,放出食人鳥,嚇得大家四散而逃。瘋帽匠趁機帶睡鼠和胖兄弟去找白皇后。紅桃皇后下令讓炸脖龍備戰(zhàn),準備和白皇后決一高下。

Get Flash Player

精彩對白

Cheshire cat: I have always admired that hat.

Hatter: Hello, Chess.

Cheshire cat: Since you wouldn't be needing it anymore, would you consider giving it to me?

Hatter: How dare you? It is an formal execution. I would like to look my best, you know.

Cheshire cat: It's a pity about all this, I was looking forward to seeing you Futterwacken.

Hatter: I was ready good at it, was I not?

Cheshire cat: I really do love that hat. I'd wear to all the finest occasions.

Red Queen: I love a morning execution. Don't you?

Followers: Yes, Your Majesty.

Hatter: I would like to keep it on.

Killer: Suit yourself. As long as I can get at your neck.

Dormouse: I'm right here, behind ya.

Red Queen: Off with his head!

Rabbit: I can't watch.

Cheshire cat: Good morning, everyone.

Dormouse: Chess, you dog!

Hatter: Madam? You are being heinously bamboozled by these lick spittled troves you surround yourself with...

Red Queen: What is that?

Woman with fake ears: I'm not the only one Majesty. Look.

Man with big belly: A counterfeit nose. You should be ashamed!

Woman with fake nose: Me? What About that big belly you're so proud off?

Red Queen: Liars! Cheats! Off with their heads!

Hatter: The abused and enslaved in the Red Queen's court! All of you, stand up and fight! Rise up against the Bloody Red Queen!

All of them: Downal wyth Bluddy Behg Hid!

Red Queen: Release the Jubjub bird! You were right, Stayne. It's far better to be feared than loved.

Hatter: Come with me! Quick, come!

Dormouse: Hatter!

Hatter: Come on, Melly, quickly! Come on!

Red Queen: Prepare the Jabberwocky for battle. We're going to visit my little sister.

妙語佳句 活學活用

1. How dare you: 你怎么敢,你竟敢,表示氣憤。

例如:How dare you speak to me in such a rude manner!(你怎敢對我用如此粗魯的態(tài)度講話?。?/p>

2. look one's best: 顯現最佳狀態(tài)。

例如:Thank you. I want to look my best for the foreign guests.(謝謝。為了迎接外國客人,我要盡量打扮得好看些。)

Look best單獨使用也可以表示“看起來最好,最適合”,例如:You look best in bright red lipstick. (你用鮮艷的紅色唇膏看起來最好。)

3. Futterwacken:指影片中的福特韋根舞,瘋帽子最后跳的那段舞叫Futterwacken,他是在WitzenEnd(瘋帽子和三月兔的出生地)最好的舞者,柴郡貓稱呼他“派對王子”。

4. suit yourself:隨你便,悉聽尊便。

例如:Suit yourself, but I had hoped that you would come and help.(請自便,不過我原本希望你能來幫忙。)

5. ya:young adult的縮寫,年輕人。

6. you dog:你這家伙。you dirty/lucky dog意思就是“你這卑鄙/幸運的家伙”。

7. heinously:可憎地,可恨地。

例如:The child was heinously murdered.(孩子被謀殺的情形很可怕。)

8. bamboozle:迷惑,欺騙。

英國著名作家Graham Greene(格雷厄姆·格林)在從事新聞工作時曾經說過這樣一句話:

"Perhaps if I wanted to be understood or to understand I would bamboozle myself into belief, but I am a reporter". “也許如果想要被理解或理解,我可以哄騙自己相信,可我是個記者”。

9. counterfeit:偽造品,贗品。生活中,我們很擔心遇到fake note(假鈔)和smuggled goods(水貨)。

10.Jubjub bird:指影片中的食人鳥。

瘋帽匠的帽子是何神物?

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区