科學(xué)家將“世界末日時(shí)鐘”撥慢一分鐘
位于芝加哥大學(xué)的世界末日鐘60多年來一直在試圖表達(dá)科學(xué)家們的觀點(diǎn)。美國東部時(shí)間本月14日早上10點(diǎn),世界末日鐘兩年來首次被撥動,而這一次給人們帶來的是一個(gè)好消息,科學(xué)家們經(jīng)過討論,將世界末日鐘往回?fù)芰艘环昼?,?3點(diǎn)54分的位置,這意味著科學(xué)家對人類的前景感到樂觀。
Doomsday Clock to be moved for first time in two years
The timepiece in New York is supposed to represent how close humanity is to catastrophic destruction – represented by midnight.
Created by the Bulletin of the Atomic Scientists in 1947 - two years after the US dropped the first atomic bombs on Japan in World War II - it was first set at seven minutes to midnight.
Since then the Bulletin's scientific board, which includes Professor Stephen Hawking and 18 other Nobel laureates, has been changed 18 times.
The latest recorded time was two minutes to midnight in 1953 as the Cold War between the US and Soviet Union escalated. In 2007 it was wound on to five minutes to midnight, to reflect the failure to solve problems posed by nuclear weapons.
The clock's earliest setting was in 1991 when it was wound back to 17 minutes to midnight after the US and Soviet Union signed the Strategic Arms Reduction Treaty.
On Friday the public will be able to watch the change for the first time via a live web feed.
It has not yet been revealed whether the clock is being moved closer to midnight or further away.
A spokesman for the BAS said: “Factors influencing the latest Doomsday Clock change include international negotiations on nuclear disarmament and nonproliferation, expansion of civilian nuclear power, the possibilities of nuclear terrorism, and climate change.” (Agencies)
考考你
1.數(shù)十萬人沖進(jìn)唐寧街10號,要求首相解除消息封鎖。
2.心急如焚的群眾聚集在各地的公共場所。
3.你想告訴每一個(gè)人,他們只能認(rèn)命了?
4.我們的任務(wù)是確保人類的延續(xù)。
《2012》精講之三參考答案
1.Christians call it The Rapture, but the Mayans knew about it.
2.You'd have to keep a thing like this under wraps.
3.Somebody would blow the whistle.
4.He was one of my most avid listeners.
點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:Julie)