Ozone layer 臭氧層與生命
考考你
本片段劇情:柯斯勒發(fā)現(xiàn)了地球即將被超級耀斑吞噬的證據(jù)。戴安娜向他建議帶孩子們一起躲到洞穴里。在出發(fā)之前,柯斯勒給與自己有隔閡的久未謀面的父親打了電話,兩人在生死關(guān)頭冰釋前嫌。但父親決意聽從上帝召喚,不去地下室躲藏。人類最終能躲過這場劫難嗎?
精彩對白
Koestler: Abby, what do you like to eat for breakfast? Abby? What are you doing, honey?
Abby: It's the sun.
Koestler: There's something I need to check. Get Abby, you're coming with us. Caleb!
Phil: Hey, John, what happened? Hey! Talk to me. What happened? I've been calling you off the hook ever since I heard about the subway. John?
Koestler: Do you remember that paper on extra-solar activity I published?
Phil: Yeah, sure, I remember.
Koestler: I found evidence of a series of super-flares from a star in the outer-Pleiades region.
Phil: Right. Ratings were off the chart.
Koestler: We were both wrong. The numbers are a warning, but not just to me or any random group. They're a warning to everyone.
Phil: Okay. You're officially scaring the shit out of me right now.
Koestler: The super-flare, in our own solar system. A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet.
Phil: We have to let everyone know. We have to call the NOAA.
Koestler: They already know. The announcement will come anytime now. I thought there was some purpose to all of this. Why did I get this prediction if there's nothing I can do about it? How am I supposed to stop the end of the world? Go home, Phil. Be with Kim tonight. Diana.
Diana: I'm so stupid. I've spent my whole life knowing she was right and pretending that she was insane. If we hide underground, we've got a chance, don't we?
Koestler: It's possible.
Diana: I know some caves off Route 40 past Groton. Hardly anyone knows about them, but I used to play there as a child. We could try there, right?
Koestler: Okay.
Diana: Okay.
Koestler: Caleb, put some clothes and shoes into your backpack. Diana, load all the non-perishable food, any water you can, into the truck. Let's try to be out of here in 10 minutes.
Diana: You start. I'll get some bags.
Abby: Yeah.
Koestler: Allison wanted me to call you the day she left for Phoenix. She wanted me to promise her that I'd call you.
Father: I know, Jonathan.
Koestler: We haven't spoken in so long, I don't really even know why anymore. I need to tell you something.
Father: Yes?
Koestler: That sermon you preached every year at Pentecost, about the gifts of the Spirit, one was the gift of prophecy.
Father: 1 Corinthians 12. Yes, I remember it. The church should respect the prophet.
Koestler: I have a prophecy. It's about to be proven accurate. I need you to respect it and receive it as the truth. This heat we're experiencing isn't going to get better. It's going to get worse, much worse. I need you to get Mom and Grace and any supplies you can, and get below ground tonight. The basement, the sewer, the T. Just get as deep as you can and as fast as you can.
Father: And that will keep us safe from this heat?
Koestler: I don't know that, but we have to try, right?
Father: I'm sorry, John, but I'm afraid I'm not going anywhere tonight or any night. I appreciate your concern, but if it's my time, it's my time. I'm ready whenever the good Lord calls me. Are you?
Koestler: Dad?
Father: Hello? John?
Koestler: Dad?
妙語佳句 活學(xué)活用
1. off the hook: (為防止電話打進(jìn)來而使聽筒)不掛上。
例如:They took the phone off the hook so no calls would disturb them.(他們摘下電話聽筒,以免電話打擾他們。)
此外,off the hook還可以表示“脫身,擺脫困境”。
例如:His brother paid all his bills and he was off the hook.( 他的兄弟替他付清了賬,他無債一身輕。)
2.extra-solar:太陽系以外的。
科學(xué)家最近發(fā)現(xiàn)了一顆most earth-like extrasolar planet(太陽系以外的最類似地球的行星。)
3. super-flare: 超級耀斑。
耀斑是在太陽的色球-日冕過渡層中發(fā)生的一種局部輻射突然增加的太陽活動。耀斑所放出的X射線及紫外線可影響地球大氣層中的電離層,破壞人類的電磁通訊。
4. ozone layer: 臭氧層。
Ozone layer是指大氣層的平流層中臭氧濃度相對較高的部分,主要作用是吸收短波紫外線。由于對環(huán)境的破壞,目前地球上空已經(jīng)出現(xiàn)an ozone hole; a hole in the ozone layer(臭氧層空洞)。
5. non-perishable:不易損壞的。
例如:It's always a practical idea to keep a supply of non-perishable food on hand that can be rotated into your diet and replenished on a regular basis.(經(jīng)常準(zhǔn)備一些不易腐壞的食品以便隨時食用是個很實用的主意,并可將其加入日常的飲食之中,并定期補充儲備。)
6. sermon: 訓(xùn)誡,布道。
例如:The priest preached a sermon on the need of charity.(牧師在布道會上宣講慈愛的必要。)
7. prophecy:預(yù)言,先知。
例如:His prophecy was fulfilled.(他的預(yù)言應(yīng)驗了。)
8.sewer:下水道。
例如:The sewer is choked up with rubbish.(下水道被垃圾堵住了。)
9.It’s my time.我的時辰到了。
柯斯勒的父親不想躲進(jìn)地下室,因為他覺得“但如果我該走了,就應(yīng)該走了。”
10.Lord:上帝。
例如:The blessing of the Lord be upon you all.(愿上帝賜福于你們大家。)
Ozone layer 如何保護(hù)臭氧層
考考你