當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Nine films to watch in August
分享到
6. 《底特律》(Detroit)
It's been five years since Kathryn Bigelow's last film. That one was a flashpoint – to say the least. Zero Dark Thirty topped many critics' Top 10 lists in 2012 and it went on to be nominated for five Academy Awards, including best picture. However, it also spawned a major controversy: many claimed the movie endorsed the idea that torture is effective and led to the capture of Osama Bin Laden. With Detroit, Bigelow is courting controversy once again. The film concerns the 'Algiers Motel' Incident, a tragedy that occurred during a race riot in Detroit in 1967, in which three black men were killed and several others beaten by police. Although the film is set 50 years ago, it's still a timely topic. Released in the US 4 August and in the UK 25 August.
距離凱瑟琳?畢格羅的上一部電影《獵殺本?拉登》已經(jīng)過去五年了。該片至少算是一部紅極一時的影片,在2012年霸占了眾多影評人所評出的十佳電影榜首,并獲得包括最佳影片在內(nèi)的五項奧斯卡提名。但這部電影也引發(fā)了很大爭議。很多人認為,電影告訴人們刑訊逼供很有用,本?拉登就是因此最終被抓捕的。而今年的這部新片《底特律》將讓畢格羅再次面對爭議。影片聚焦于1967年發(fā)生在底特律種族暴動中的阿爾及爾汽車旅館事件。這起悲劇中三名黑人男性被殺,多名黑人被警察毆打。盡管故事背景是在50年前,但這個話題仍然具有現(xiàn)實意義。影片已于8月4日在美國上映,并將于8月25日在英國上映。
上一篇 : 長途駕駛會導(dǎo)致大腦退化
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn