當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
4. 執(zhí)政百日
100 days in office
請(qǐng)看例句:
The White House on Tuesday set up a new website to showcase what US President Donald Trump has accomplished in his first 100 days in office.
25日,白宮新建了一個(gè)網(wǎng)頁(yè),展示美國(guó)總統(tǒng)特朗普在首個(gè)執(zhí)政百日內(nèi)所取得的政績(jī)。
29日,美國(guó)總統(tǒng)特朗普將迎來(lái)首個(gè)"執(zhí)政百日"(first 100 days in office)。白宮開(kāi)設(shè)的新網(wǎng)頁(yè)寫(xiě)道:在首個(gè)執(zhí)政百日內(nèi),特朗普采取大膽行動(dòng)(take bold action)以恢復(fù)繁榮(restore prosperity)、保障美國(guó)安全(keep Americans safe and secure)、組建負(fù)責(zé)任政府(hold government accountable);特朗普將執(zhí)政重點(diǎn)放在重建軍隊(duì)(rebuild the military)、終止非法移民(end illegal immigration)和重振經(jīng)濟(jì)信心(restore confidence in economy)上,遵守了對(duì)美國(guó)民眾的承諾(keep his promises to the American people)。
美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)稱(chēng),近幾十年來(lái),一屆政府的初期執(zhí)政表現(xiàn)已成為衡量總統(tǒng)執(zhí)政能力的晴雨表(the opening stretch of an administration has become the barometer of a commander in chief's governing power)。特朗普就職數(shù)小時(shí)后就簽署行政令(executive order),指示聯(lián)邦機(jī)構(gòu)減輕前任總統(tǒng)奧巴馬簽署的醫(yī)療保健法,即"奧巴馬醫(yī)改"的負(fù)擔(dān)(direct federal agencies to ease the burden of his predecessor Barack Obama's health care law, or Obamacare)。1月23日,特朗普簽署行政令,宣布美國(guó)退出《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(withdraw from the Trans-Pacific Partnership)。1月25日,特朗普簽署行政令,指示在美國(guó)和墨西哥邊境建造一座墻(direct the construction of a wall on the US-Mexico border)。1月27日,特朗普簽署了被稱(chēng)為"禁穆令"的旅行禁令(travel ban),禁止7個(gè)以穆斯林人口為主的國(guó)家的所有難民和公民入境美國(guó)(ban on travel to the US by all refugees and people from seven majority-Muslim nations)。近日,特朗普簽署了一項(xiàng)要求"買(mǎi)美國(guó)貨,雇美國(guó)人"的行政令(sign a "Buy American, Hire American" executive order),著手實(shí)施簽證和政府采購(gòu)改革(initiate visa and government purchase reforms)。本月26日,特朗普政府還公布了將大幅削減個(gè)人和企業(yè)所得稅的稅改方案的準(zhǔn)則(unveil the principles of the tax reform plan that will significantly cut income taxes for Americans and corporates)。
[相關(guān)詞匯]
總統(tǒng)就職典禮 presidential inauguration
宣誓就職儀式 swearing-in ceremony
宣誓就職 take the oath of office
即將上任的總統(tǒng) incoming president
競(jìng)選口號(hào) campaign slogan
前任者 predecessor
繼任者 successor
上一篇 : 4月新聞熱詞匯總
下一篇 : 一周熱詞榜(4.29-5.5)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn