當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
2. 太空加油
in-orbit refueling
請(qǐng)看例句:
China's Tianzhou-1 cargo spacecraft and Tiangong-2 space lab completed their first in-orbit refueling Thursday.
27日,我國(guó)貨運(yùn)飛船天舟一號(hào)與天宮二號(hào)空間實(shí)驗(yàn)室完成首次"太空加油"。
天舟一號(hào)是我國(guó)首艘貨運(yùn)飛船(cargo spacecraft),全長(zhǎng)10.6米,上行物資總裝載量不小于6噸,是我國(guó)目前為止體積最大、重量最重的航天器(the largest and heaviest spacecraft)。天宮二號(hào)全長(zhǎng)10.4米,是我國(guó)第一個(gè)真正意義上的空間實(shí)驗(yàn)室(space lab)。27日19時(shí)07分,天舟一號(hào)與天宮二號(hào)首次推進(jìn)劑補(bǔ)加順利完成,標(biāo)志著空間實(shí)驗(yàn)室飛行任務(wù)全部完成,中國(guó)載人航天工程(manned space engineering)"三步走"發(fā)展戰(zhàn)略第二步全面收官,中國(guó)航天穩(wěn)步邁入空間站(space station)時(shí)代。我國(guó)也成為繼俄羅斯、美國(guó)之后,世界上第三個(gè)獨(dú)立掌握推進(jìn)劑在軌補(bǔ)加(in-orbit propellant refueling)這一關(guān)鍵技術(shù)的國(guó)家。
這場(chǎng)被稱(chēng)為"太空加油"的推進(jìn)劑在軌補(bǔ)加技術(shù)驗(yàn)證從23日7時(shí)26分正式開(kāi)始。在地面技術(shù)人員的控制下(under control of technicians on Earth),先后進(jìn)行了補(bǔ)加管路檢漏、天宮二號(hào)貯箱氣體回收、推進(jìn)劑輸送(transmission)、推進(jìn)劑吹除等關(guān)鍵步驟。按計(jì)劃,天舟一號(hào)將在6月中下旬開(kāi)展第二次推進(jìn)劑在軌補(bǔ)加試驗(yàn),進(jìn)一步鞏固取得的技術(shù)成果。
[相關(guān)詞匯]
發(fā)射場(chǎng) launch site
永久載人空間站 permanent manned space station
遙感系統(tǒng) remote sensing system
通信衛(wèi)星 communications satellite
月球車(chē) lunar/moon rover
火星探測(cè)器 Mars probe
上一篇 : 4月新聞熱詞匯總
下一篇 : 一周熱詞榜(4.29-5.5)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn