當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
數字字母混合,數字字母符號混合,數字字母大小寫混合,6位8位14位……一遇到輸入密碼的場合,就感到厭倦和疲勞,這在心理學上稱之為“密碼疲勞”。
Password fatigue is the feeling experienced by many people who are required to remember an excessive number of passwords as part of their daily routine, such as to logon to a computer at work, undo a bicycle lock or conduct banking from an automated teller machine (ATM). The concept is also known as password chaos or more broadly as identity chaos.
很多人都經歷過“密碼疲勞”,記住大量的密碼已經成為人們日常生活的一部分,比如上班時的電腦登錄密碼,解車鎖密碼,ATM機操作密碼等等。這還被稱為“密碼混亂”或者“ID混亂”。
The increasing prominence of information technology and the Internet in employment, finance, recreation and other aspects of people's lives, and the ensuing introduction of secure transaction technology, has led to people accumulating a proliferation of accounts and passwords.
信息科技和互聯網在工作、金融、休閑娛樂和生活其他方面越來越重要,隨之引入的安全交易技術使人們積攢了大量的賬戶和密碼。
According to a 2002 survey of British online-security consultant NTA Monitor, the typical intensive computer user has 21 accounts that require a password.
根據英國網絡安全咨詢公司NTA Monitor2002年的一項調查,經常使用互聯網的用戶需要記住21個賬戶和密碼。
Some factors causing password fatigue are:
引發(fā)“密碼疲勞”的因素有:
unexpected demands that a user create a new password
要求創(chuàng)建一個新的密碼
unexpected demands that a user create a new password that uses particular pattern of letters, digits, and special characters
要求用戶創(chuàng)建新密碼時使用特定類型的字母、數字、和特殊符號
demand that the user type the new password twice
創(chuàng)建密碼的時候,要求輸入兩次
frequent and unexpected demands for the user to re-enter their password throughout the day as they surf to different parts of an intranet
用戶瀏覽同一網站的不同區(qū)域時,經常要求用戶重新輸入密碼
blind typing, both when responding to a password prompt and when setting a new password.
回應密碼提示,以及設定新密碼時,看不清自己輸入的是什么,需要盲打
(中國日報網英語點津 yaning)
上一篇 : 先逛店后網購的“展廳現象”
下一篇 : 辦公室里的“土撥鼠效應”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn