當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
6.禁飛區(qū)
no-fly zone
請(qǐng)看例句:
No-fly zones will be declared over all 10 stadiums as well as training grounds for the 24 teams at Euro 2016 in France this summer.
今夏在法國(guó)舉辦的2016歐洲杯的全部10個(gè)球場(chǎng)和24支球隊(duì)的訓(xùn)練場(chǎng)將設(shè)立禁飛區(qū)。
2016歐洲杯大賽(Euro 2016)即將拉開帷幕。為確保比賽場(chǎng)地的安全,主辦國(guó)(host)法國(guó)不僅將在賽場(chǎng)和訓(xùn)練場(chǎng)(training grounds)設(shè)立禁飛區(qū)(no-fly zone),還會(huì)在15場(chǎng)比賽中使用反無(wú)人機(jī)技術(shù)(anti-drone technology)。
據(jù)報(bào)道,法國(guó)政府針對(duì)人群可能遭到的無(wú)人機(jī)投放生化武器(drones being used to disperse chemical or biological weapons)恐怖襲擊開展演習(xí),在圣艾蒂安市的弗魯瓦·吉夏爾球場(chǎng)(Geoffroy Guichard Stadium)模擬攜帶化學(xué)試劑的無(wú)人機(jī)沖向觀眾。歐洲杯期間,將有三場(chǎng)小組賽(group match)和一場(chǎng)淘汰賽(knockout match)在弗魯瓦·吉夏爾球場(chǎng)進(jìn)行。
2016年歐洲杯安保負(fù)責(zé)人庫(kù)里稱,沒(méi)有具體情報(bào)顯示無(wú)人機(jī)是個(gè)威脅(no specific intelligence to indicate that drones are a threat),但必須針對(duì)各種可能性做好準(zhǔn)備(prepare for all eventualities)。由法國(guó)空軍和警察部署的反無(wú)人機(jī)措施并非萬(wàn)無(wú)一失(necessarily infallible),因?yàn)檫@是一項(xiàng)新技術(shù),且無(wú)人機(jī)現(xiàn)象是最近才出現(xiàn)的。反無(wú)人機(jī)技術(shù)是"一項(xiàng)告誡措施(dissuasive measure),在過(guò)去的體育賽事中未曾啟用過(guò)(do not exist at previous sports events)"。庫(kù)里還表示:"反無(wú)人機(jī)技術(shù)不是破壞無(wú)人機(jī),因?yàn)檫@樣做有可能造成附帶損害(collateral damage),特別是當(dāng)無(wú)人機(jī)撞向公眾時(shí)。該技術(shù)的目的是防止無(wú)人機(jī)飛過(guò)體育場(chǎng),或者協(xié)助逮捕無(wú)人機(jī)操控員"。
[相關(guān)詞匯]
無(wú)線電遙控裝置 radio remote control apparatus
航拍 aerial photography
生化武器 chemical and biological weapon
任意球 free kick
淘汰賽 knockout match
(來(lái)源:CHINADAILY手機(jī)報(bào),編輯:Helen)
上一篇 : 一周熱詞榜(5.7-13)
下一篇 : 一周熱詞榜(5.21-27)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn