9月29日,陳奕迅要在北京的工體開唱。據說,在安可環(huán)節(jié),他會滿足現場歌迷的任何點歌要求。說到安可,大家可能都知道這個詞表示演唱會結束后的返場表演,不過對于這個詞的來歷,或許并不是太了解。今天小編就來普及一下哦。
陳奕迅DUO2010演唱會現場
An encore is an additional performance added to the end of a concert, from the French "encore", which means "again", "some more"; multiple encores are not uncommon. Encores originated spontaneously, when audiences would continue to applaud and demand additional performance from the artist after the concert had ended.
安可,來源于法語詞encore,意為“再一次、再來點兒”,指演唱會或演奏會結束時額外增加的表演。多次安可返場的情況也很常見。安可最初是自發(fā)行為引出的,演唱會或演奏會結束后,觀眾都會持續(xù)鼓掌并要求藝人追加表演一些節(jié)目。
In some modern circumstances, encores have come to be expected, and artists often plan their encores. Traditionally, in a concert that has a printed set list for the audience, encores are not listed, even when they are planned.
到了現在,安可已經成為大家期待的一個環(huán)節(jié),藝人也會提前計劃好安可階段的表演。不過,按照慣例來講,就算提前有安排,安可曲目也不會出現在演唱會或演奏會的節(jié)目單上。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)