日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

“發(fā)燒友”英語怎么說

[ 2009-11-26 17:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

隨著網絡和數字技術的發(fā)展,“音響發(fā)燒友”這個名詞似乎在慢慢淡出人們的視線。不過,這個群體本身對于“發(fā)燒音響”的喜愛卻未見冷卻。所以,我們今天就說說他們吧,英語里被叫做audiophile的這群人。

An audiophile, from Latin audio "I hear" and Greek philos "loving," is a hobbyist who seeks high-quality audio reproduction via the use of non-mass-produced high-end audio electronics.

Audiophile,由拉丁語audio(意為“我聽見”)和希臘語philos(意為“喜愛”)構成,指通過使用非批量生產的高端伴音電子設備以達到高品質音響效果的音響愛好者,(也就是常說的“音響發(fā)燒友”)。

“發(fā)燒友”英語怎么說

Some audiophiles try to listen to music at a quality level that is as close to the original performance as possible using high-fidelity components. Others try to recreate a particular sound belonging to a piece of equipment that is old or no longer current, such as the sound created by tube amplifiers.

有些發(fā)燒友試圖通過高保真設備在聽音樂時達到盡量接近原汁原味表演的效果。還有些發(fā)燒友則想要重現一些老舊或者不再時興的設備獨特的聲音,比如電子管功放發(fā)出的聲響。

Audiophile values may be applied at all stages of music reproduction: the initial audio recording, the production process, and the playback, which is usually in a home setting.

“發(fā)燒”的觀念可體現在音樂制作的各個階段:初期的音頻錄制、制作過程,以及錄音回放等,而回放階段通常在家中進行。

“發(fā)燒友”還被用來形容“狂熱愛好或迷戀某些高科技產品的人”。英語可以這樣表達:如enthusiast、zealot、–fancier” 或–manic。這里有一些例子:“These car–fanciers have recently organized a club.”(這些汽車發(fā)燒友最近組織了一個俱樂部。) “Most classic music–manics are keen on Mozart.”(大多數古典音樂發(fā)燒友都喜歡莫扎特的作品。) “As an audio fancier, he has the experience of working in a recording studio.”(作為音響發(fā)燒友,他具有在錄音棚里工作的經歷。) “I’ve been a web zealot for about seven years.”(我當網絡發(fā)燒友大約有七年了。)

相關閱讀

上網本 netbook

各類節(jié)目中的“噱頭” watercooler moment

“豪宅”英語怎么說

影像親近癥 videophilia

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区