日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

曾經(jīng)風(fēng)靡的rattail

[ 2011-06-09 13:48]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

雖說如今留長發(fā)的多數(shù)為女性,可男士梳辮子的傳統(tǒng)在久遠(yuǎn)的古代就已經(jīng)存在了,而且因發(fā)辮的位置和形狀不同,還被冠以不同的名稱加以區(qū)分。如果說常見的pigtail和ponytail是來自于歷史的傳承,那么我們今天說的rattail則應(yīng)該是傳統(tǒng)向時(shí)尚發(fā)展的一個(gè)產(chǎn)物。

曾經(jīng)風(fēng)靡的rattail

Rattail is a hair style that is characterized by a long strand of hair growing downward from the back of the head while the rest of the hair is short, thus resembling a rat tail. This hair style is more commonly seen among males. In some instances, an individual might choose to grow several tails as opposed to a single very long tail.

Rattail(鼠尾辮)指大部分頭發(fā)為短發(fā),只將腦后一小撮留長成辮子的發(fā)型,因形似老鼠尾巴而得名。這種發(fā)型在男士中比較常見。有些情況下,一個(gè)人腦后不一定只留一根長辮子,而可以留好幾條這樣的小辮子。

The rattail saw a brief period of mainstream popularity during the 1980s and has rapidly fallen out of vogue, but can still be seen occasionally.

鼠尾辮在上世紀(jì)80年代曾經(jīng)盛行一時(shí),不過很快就淡出了時(shí)尚圈,如今偶爾還能看到有人留這樣的發(fā)型。

For example:

Gerald finally acknowledged that he was no longer a teenager and realized that he needed to cut off his beloved rattail in order to display a more professional appearance.

杰拉爾德終于承認(rèn)他不再是十幾歲的孩子了,也意識(shí)到為了表現(xiàn)自己更專業(yè)的一面,他得剪去鐘愛的鼠尾辮。

相關(guān)閱讀

“肥皂劇”是怎么來的

2011鞋品新寵-flatforms

明星爭相打造“歲月無痕臉”

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区