日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

美國(guó)將公布大蕭條時(shí)期人口普查資料
Census documenting Great Depression to be released

[ 2012-03-19 16:05]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
美國(guó)將公布大蕭條時(shí)期人口普查資料

During the Great Depression, men waited in Bread Lines for soup and bread – food was generally donated by charities to help those without jobs.(Agencies)

Get Flash Player

It was a decade when tens of millions of people in the US experienced mass unemployment and social upheaval as the nation clawed its way out of the Great Depression and rumblings of global war were heard from abroad.

Now, intimate details of 132 million people who lived through the 1930s will be disclosed as the US government releases the 1940 census on April 2 to the public for the first time after 72 years of privacy protection lapses.

Access to the records will be free and open to anyone on the Internet — but they will not be immediately name searchable.

For genealogists and family historians, the 1940 census release is the most important disclosure of ancestral secrets in a decade and could shake the branches of many family trees. Scholars expect the records to help draw a more pointillistic portrait of a transformative decade in American life.

More than 120,000 enumerators surveyed 132 million people for the Sixteenth Decennial Census — 21 million of whom are alive today in the US and Puerto Rico, according to the US Census Bureau.

The survey contained 34 questions directed at all households, plus 16 supplemental questions asked of 5 percent of the population. New questions reflected the government's intent on documenting the turbulent decade, by generating data on homelessness, migration, widespread unemployment, irregular salaries and fertility decline.

Some of the most contentious questions focused on personal income and were deemed so sensitive they were placed at the end of the survey. Less than 300,000 people opted to have their income responses sealed.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

上世紀(jì)經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期,美國(guó)深陷其中,數(shù)百萬(wàn)美國(guó)人經(jīng)歷了大規(guī)模的失業(yè)來(lái)襲和社會(huì)動(dòng)亂,而且從全球來(lái)看,一戰(zhàn)的陰霾還在持續(xù)。

如今,生活在20世紀(jì)30年代大蕭條期間的1.32億人的私密詳情將被公開(kāi)。在72年的隱私保護(hù)到期后,美國(guó)政府將于4月2日向公眾公布1940年的人口普查結(jié)果。

人們可以在網(wǎng)上免費(fèi)查閱這些記錄,但不會(huì)立刻搜索到姓名。

對(duì)系譜學(xué)家和家庭史專(zhuān)家來(lái)說(shuō),公布上世紀(jì)40年代的普查結(jié)果是十年來(lái)最重要的上代信息披露,可能會(huì)動(dòng)搖很多家譜的分支。學(xué)者希望這份記錄能夠更生動(dòng)地描繪出美國(guó)生活史上這一動(dòng)蕩年代。

根據(jù)美國(guó)人口普查局的數(shù)據(jù),超過(guò)12萬(wàn)普查人員當(dāng)年對(duì)1.32億人進(jìn)行了第16次人口普查,人口普查每十年進(jìn)行一次。如今,參與普查的其中2100萬(wàn)人仍在世,生活在美國(guó)和波多黎各。

此次人口普查包括34個(gè)問(wèn)題,用于所有家庭回答,還有16個(gè)補(bǔ)充問(wèn)題,由其中5%的人口回答。新增問(wèn)題反映出政府意圖通過(guò)生成流浪、遷移、大規(guī)模失業(yè)、不固定工資、和生育率的下降等數(shù)據(jù),來(lái)記錄動(dòng)蕩的年代。

一些最有爭(zhēng)議的問(wèn)題集中在個(gè)人收入,被認(rèn)為非常敏感,因此列在調(diào)查的最末。不到30萬(wàn)人選擇不予回答。

相關(guān)閱讀

研究:鞋跟高低反應(yīng)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)

失落的十年 lost decade

Great Recession

經(jīng)濟(jì)衰退期 女性鐘愛(ài)化妝品

英國(guó):經(jīng)濟(jì)衰退導(dǎo)致離婚率上升

美國(guó)極貧人口創(chuàng)歷史新高占十五分之一

“占領(lǐng)華爾街”示威者轉(zhuǎn)戰(zhàn)富豪大宅

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

genealogist: 系譜學(xué)家

family tree: 家譜

contentious: 有爭(zhēng)議的

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区