日本政府于8月2日上午出臺(tái)了2011年版《防衛(wèi)白皮書(shū)》,書(shū)中對(duì)中國(guó)海洋進(jìn)出范圍的擴(kuò)大化和常態(tài)化表示擔(dān)憂,稱(chēng)有必要繼續(xù)對(duì)中國(guó)軍事動(dòng)向保持“警戒”。對(duì)此,中國(guó)國(guó)防部表示不滿,并重申中國(guó)“始終不渝走和平發(fā)展道路”,奉行“防御性國(guó)防政策”。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
China's Defense Ministry on Thursday expressed "strong opposition" to Japan's 2011 defense white paper, saying the document plays up the "China threat theory" and has ulterior motives.
周四,中國(guó)國(guó)防部對(duì)日本發(fā)布的2011《防衛(wèi)白皮書(shū)》表示強(qiáng)烈不滿,稱(chēng)其肆意渲染“中國(guó)威脅論”,是別有用心的。
報(bào)道中的defense white paper是日本每年都會(huì)發(fā)布的“防衛(wèi)白皮書(shū)”,是日本防衛(wèi)省每年發(fā)行1次的報(bào)告書(shū),目的是讓日本的國(guó)民了解每個(gè)年度國(guó)家的基本防衛(wèi)政策,還有主要項(xiàng)目、以及國(guó)防預(yù)算。White paper最早源于政府部門(mén)對(duì)某個(gè)專(zhuān)門(mén)問(wèn)題的特定報(bào)告,通常這種報(bào)告在印刷時(shí)不作任何裝飾,封面也是白紙黑字,所以稱(chēng)為white paper(白皮書(shū))?,F(xiàn)在這一概念也被其他研究機(jī)構(gòu)借用。此外也有blue paper(藍(lán)皮書(shū)),一般指由第三方完成的綜合研究報(bào)告。
報(bào)道中提到的China threat theory(中國(guó)威脅論)早已屢見(jiàn)不鮮,西方國(guó)家往往通過(guò)demonize(妖魔化)中國(guó)的方法來(lái)進(jìn)行China bashing(攻擊中國(guó))。針對(duì)日本這次的白皮書(shū)中的中國(guó)軍事威脅論,國(guó)防部回應(yīng)稱(chēng),中國(guó)加強(qiáng)其armed force(武裝力量),是為了保護(hù)sovereignty and territorial integrity(國(guó)家和領(lǐng)土主權(quán)完整),日方應(yīng)努力增進(jìn)中日mutual trust(互信)。外交部也回應(yīng)稱(chēng)日方應(yīng)use history as a guide(以史為鑒),認(rèn)真反省自己的國(guó)防政策。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生 沈清,編輯 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞