日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

女性請病假多 “婦科問題”最常見
Women more likely to take sickies

[ 2011-01-25 08:52]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

女性請病假多 “婦科問題”最常見

More than half of the female participants admitted to pulling a sickie when not really ill.

Women are more likely than men to take sick days and are happier to give an embarrassing excuse for taking unplanned leave, according to a new survey.

Research carried out for Sovereign Health Care found employees were more likely to take an unwarranted day off this month than at any other time of year.

And women were less likely than men to believe a colleague who phoned in sick was genuinely ill.

Sovereign Health Care polled 1,360 people and found more than half (56%) of the female participants admitted to pulling a sickie when not really ill, compared with just a third of men.

Both sexes agreed that using "women's issues" was the most common embarrassing excuse to a boss for being off.

The poll also highlighted some extreme – perhaps far-fetched – reasons for absence.

They included:

* My dog has fallen and broken all its legs

* There's a squirrel in my lounge

* I've been away for the weekend and need to stay at home because my cat's missed me

* A pigeon has just flown into my flat

* I can't find my shoes

* I forgot I worked here

* I'm locked in the house

* I can't afford the bus because you don't pay me enough

* My boyfriend has just been shot in the foot

* My car has frozen to the ground

Russ Piper, Sovereign Health Care chief executive, said: "Workplace absence is an emotive subject, particularly when so many employees now feel they have to do more just to keep their jobs, without having to pick up the slack from others who are taking, perhaps unjustified, days off.

"Managing absence can be a complex process, but employers have a responsibility to all members of staff to ensure they are motivated and supported and that their systems are not open to abuse."

Sovereign Health Care is one of the UK's longest established providers of health care cash plans to individuals and businesses.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

一項新調(diào)查顯示,女性請病假的次數(shù)比男性多,而且她們更樂意為臨時請假編造令人尷尬的借口。

王者醫(yī)療開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),員工在一月份無端請假的次數(shù)超過了一年中的任何其他時候。

另外,跟男性相比,女性更不可能相信打電話請病假的同事是真的病倒了。

王者醫(yī)療共調(diào)查了1360個人,其中超過一半(56%)的女性受訪者承認(rèn)她們在沒病的時候請過病假,而男性中這一比例只有三分之一。

男女受訪者都認(rèn)為,在向老板提出的請假理由中,“婦科問題”是最常見的令人尷尬的請假理由。

該調(diào)查還重點列出了一些不尋常的、甚至是很牽強的請假理由。

這些理由包括:

* 我的狗跌斷了四條腿

* 我家客廳里有只松鼠

* 我周末沒回家,我們家貓想我了,所以我得呆在家里

* 一只鴿子飛到我公寓里了

* 我找不到我的鞋

* 我忘了我在這工作

* 我被鎖在家里了

* 我付不起坐公交的錢,因為你給的薪水太低了

* 我男朋友腳上挨了一槍

* 我的車被凍在地上了

王者醫(yī)療的總裁拉斯?派珀說:“很多人不來上班是在鬧情緒,這樣他們就不必在別人可能無正當(dāng)理由的情況下請假的時候,干別人的那份活兒。這種情況目前尤為突出,很多員工現(xiàn)在覺得他們干得比以前多僅僅是為了保住工作?!?/p>

“應(yīng)對員工的缺席問題可能會是一個復(fù)雜的過程,但是雇主們有責(zé)任保證所有員工的工作積極性,確保公司能給予他們必要的支持,同時要強調(diào)公司不允許員工鉆制度的漏洞?!?/p>

王者醫(yī)療是英國創(chuàng)辦時間最長的醫(yī)療資金計劃供應(yīng)商,它的服務(wù)對象包括個人和企業(yè)。

相關(guān)閱讀

調(diào)查:“男人婆”更難升職

多數(shù)美國人的新年決心與工作有關(guān)

強勢的員工更易獲得加薪

經(jīng)濟(jì)衰退讓老板和員工走得更近

天氣酷熱 德主管勸員工別上班

英國男性工作熱情不如女性

美多數(shù)女性認(rèn)為自己能兼顧工作和生活

冬季來臨 工作積極性下降?

調(diào)查:女人更愿意為男上司工作

(中國日報網(wǎng)英語點津 崔旭燕 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

unwarranted: not reasonable or necessary; not appropriate(不合理的;不必要的;無正當(dāng)理由的;不適當(dāng)?shù)模?/p>

phone in sick: 打電話請病假

sickie: a day when you say that you are ill/sick and cannot go to work when it is not really true(稱病缺勤;病假)

far-fetched: very difficult to believe(難以置信的;牽強的)

slack: (繩索等的)松弛部分;閑置部分,短缺部分

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区