美國(guó)廣播公司(ABC)昨日公布了其評(píng)選出的自2000年以來影響美國(guó)經(jīng)濟(jì)的十大人物名單,入選的除了現(xiàn)任美國(guó)財(cái)長(zhǎng)蓋特納、前財(cái)長(zhǎng)保爾森以及聯(lián)邦儲(chǔ)備局主席伯南克等美國(guó)人外,中國(guó)國(guó)務(wù)院總理溫家寶也榜上有名。對(duì)于唯一一位入選的外國(guó)人,該公司表示溫家寶總理正在為全球經(jīng)濟(jì)帶來一股強(qiáng)勁的動(dòng)力,同時(shí)指出中國(guó)對(duì)美國(guó)越來越重要,其經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)未受全球金融危機(jī)影響,并已于近期取代德國(guó)成為世界第三大經(jīng)濟(jì)體。專家表示,溫總理的入選進(jìn)一步表明了中美關(guān)系的改善,同時(shí)也說明美國(guó)意圖通過此舉促使中國(guó)在貨幣和氣候變化等問題上做出妥協(xié)。
Premier Wen Jiabao is the only non-American on a new top-10 list compiled by United States broadcasting giant ABC that names people with the most influence on the US economy. |
Premier Wen Jiabao is the only non-American on a new top-10 list compiled by United States broadcasting giant ABC that names people with the most influence on the US economy.
The American Broadcasting Company said Wen's influence was massive, despite the 67-year-old Chinese premier's geographical distance from the US.
The TV broadcaster said the big 10 are the people who have had the most impact on the world's largest economy since 2000.
Wen was listed behind US regulators Henry Paulson, Ben Bernanke, Timothy Geithner, Sheila Bair and Alan Greenspan. Former AIG CEO Maurice Greenberg also made the list just ahead of Wen.
ABC explained why it included Wen by saying: "Wen Jiabao, the premier of China, is driving a roaring engine."
The article that accompanied the list said China will be increasingly important to the US.
"The world's most populous country is quickly rising to the top of the global economic heap, with a growth rate that has barely been touched by recession," the article said. "In fact, China recently overtook Germany to become the world's third-largest economy."
ABC said the 10 people on the list all have either great power or control a vast fortune - or both.
The top 10 list is completed by JPMorgan Chase chairman Jamie Dimon, former Bank of America CEO Kenneth Lewis and investment guru Warren Buffett.
Chinese experts said yesterday the fact that Wen made the list was further proof of improved Sino-US ties. They said the US was acknowledging China's rise as an economic power, in part because it wanted to urge Beijing to compromise on issues, including currency and climate change.
"Apparently, China's rising economic strength prompted the ABC to vote for Wen," said Fan Ying, a professor of economics at the Beijing-based China Foreign Affairs University. "Wen collected the title on behalf of China."
Fan said China had influenced the US economy because of its massive exports and its significant purchases of Treasury bonds.
The fact that Americans consumed so many Chinese products expedited the outflow of labor-intensive industries from the US and changed its industrial landscape, she said.
Beijing is now Washington's largest foreign creditor, holding $800 billion in US government bonds at the end of September.
"Washington has never been in such a dire need of Chinese funds," she said.
"It wants Beijing to not massively cut the Treasury holding so the US has sufficient capital to continue doling out the ailing financial sector," Fan said.
He Maochun, director of the Research Center of Economy and Diplomacy at Tsinghua University, said Wen is widely believed to be the driving force behind the $586-billion stimulus package launched by Beijing a year ago, which has helped keep Chinese economy afloat during the global economic recession.
Wen's inclusion on the list was welcomed by many Chinese.
"This shows the Chinese economy carries a great deal of weight," a netizen named "dongxue" said on 163.com, a major online news site.
But experts warned that the US might be expecting Beijing to shoulder more responsibility for global finances.
相關(guān)閱讀
美中俄領(lǐng)導(dǎo)人居福布斯權(quán)力榜首
11?11西方各國(guó)紀(jì)念一戰(zhàn)停戰(zhàn)
(China Daily)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)