在你不經(jīng)意間,電腦有可能已經(jīng)被“僵尸化”,被他人控制用于發(fā)送垃圾郵件甚至發(fā)動(dòng)惡意攻擊。美國(guó)知名電腦安全廠商McAfee今年發(fā)布的報(bào)告顯示,全球“僵尸”電腦數(shù)量呈迅猛上升趨勢(shì)。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Malicious code such as Conficker can be triggered to steal data or turn control of infected computers over to hackers amassing"zombie" machines for criminal ends.
入侵者可激活Conficker蠕蟲病毒等惡意代碼來(lái)竊取數(shù)據(jù),或使被感染的電腦受黑客控制,進(jìn)而產(chǎn)生大量的“僵尸電腦”以用于犯罪目的。
文中的zombie machine就是指“僵尸電腦”,是一種cybercrime(網(wǎng)絡(luò)犯罪)的形式,也寫作zombie computer,指的是接入互聯(lián)網(wǎng)的計(jì)算機(jī)感染bot程序(僵尸程序)后,受控于黑客,被加入botnet(僵尸網(wǎng)絡(luò)),可以隨時(shí)按照黑客的指令展開"denial-of-service" attacks(拒絕服務(wù)攻擊)或send spam by hijacking e-mail accounts(通過被黑的電郵賬戶發(fā)送垃圾郵件)。
此外,zombie computer還可以被用來(lái)做click fraud(點(diǎn)擊欺詐),就是點(diǎn)擊那些pay-per-view(按次計(jì)費(fèi)的)網(wǎng)絡(luò)廣告,或被用來(lái)充作phishing(網(wǎng)絡(luò)釣魚)。
我們還將已經(jīng)被人控制,但未加入botnet(僵尸網(wǎng)絡(luò))的電腦稱為prey computer(肉雞電腦)。如果你的電腦突然跳出dialogue box(對(duì)話框), “This computer is being attacked”,那你就要注意電腦是不是“被肉雞”了。
相關(guān)閱讀
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie, Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞