對圖書進(jìn)行了5年的電子掃描后,谷歌(Google)終于首次進(jìn)入了印刷出版業(yè)。谷歌近日公布與濃縮咖啡印書機(jī)(Espresso Book Machine)制造者On Demand Books簽署了一項協(xié)議。通過這項安排,谷歌將向其供應(yīng)200萬冊版權(quán)過期圖書。
請看新華社的報道:
The Espresso Book Machine can print, bind and trim a single-copy library-quality paperback book complete with a full-color paperback cover in a few minutes.
這種“濃縮咖啡印書機(jī)”可以在數(shù)分鐘內(nèi)打印、裝訂并制作出一本跟圖書館藏的平裝紙質(zhì)圖書一樣的書,而且還帶全彩的平裝本封面。
在上面的報道中,paperback就是指“平裝本、紙面本”,有時也可以用paper-cover來表示,例如我周末購買了a melodramatic paperback novel(一本情節(jié)劇的平裝小說)。與之相對應(yīng)的“精裝本”我們常用hardback/hard-cover或者de luxe edition來表達(dá)。
此次Google向合作伙伴公開了其digital library (數(shù)字圖書館中)的200萬冊public-domain books(公共領(lǐng)域圖書)。為不侵犯intellectual property rights(知識產(chǎn)權(quán)),Google所提供的都屬于版權(quán)過期圖書。Google的digital library(數(shù)字圖書館)中收藏的都屬于e-books(電子圖書),可以通過e-reader(電子閱讀器)進(jìn)行閱讀。
相關(guān)閱讀
(英語點津 許雅寧,Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞