日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

世界上首款皮外檢測(cè)血糖水平的APP

World's first diabetes app will be able to check glucose levels without drawing a drop of blood

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-09-01 08:41

分享到

 

目前幾乎所有的血糖檢測(cè)手段都是有創(chuàng)性的,給患者帶來(lái)了極大困擾。英國(guó)一家公司最近開發(fā)出一款應(yīng)用程序,只需將指尖放在手機(jī)攝像頭前,便可無(wú)創(chuàng)檢測(cè)血糖。預(yù)計(jì)這款應(yīng)用程序?qū)⒂谀甑咨鲜小?/p>

The world's first health app could monitor people's glucose levels without breaking the skin - a development which has been described as the 'holy grail' in diabetes care.
世界上首款皮外檢測(cè)血糖水平的APP誕生,這一進(jìn)展在糖尿病護(hù)理中被譽(yù)為“圣杯”。

The Epic app could also help people find out if they could develop diabetes and need to make lifestyle changes to avoid it becoming a reality.
這款“史詩(shī)”APP可以幫助人們判斷自己是否可能患糖尿病,以及是否需要改變生活方式以預(yù)防糖尿病。

Users will be able to find out how different food types affect their body; for example, what a can of coke will do to their sugar levels or heart rate or how a plate of broccoli lowers their blood pressure.
用戶將可以了解不同類型的食物對(duì)身體的影響,比如,一罐可樂(lè)會(huì)對(duì)血糖水平和心率造成什么影響?一盤西蘭花是怎么降低血壓的?

It will also be possible to see how exercise or supplements affect vital statistics.
這款A(yù)PP還能顯示鍛煉或者補(bǔ)養(yǎng)品對(duì)身體關(guān)鍵統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的影響。

世界上首款皮外檢測(cè)血糖水平的APP

Users will only have to place one fingertip over the camera lens of their smartphone, the London-based firm has stated.
這家總部位于倫敦的公司聲稱,用戶只需將指尖放在手機(jī)攝像頭前。

A series of close-up images are taken which accurately show information about the user's blood flow.
攝像頭會(huì)拍攝一些特寫圖像,用來(lái)精確地反映用戶血流等信息。

These are then sent to the cloud for analysis and can provide feedback on all kinds of vital information - from heart rate to temperature to blood pressure.
然后圖像被送往云端進(jìn)行分析處理,并產(chǎn)生所有關(guān)鍵信息的反饋——包括心率、體溫、血壓等。

It can also tell people about their respiration and blood oxygen saturation.
這款A(yù)PP還能讓用戶了解自己的呼吸和血氧飽和度。

SMBG (self-monitored blood glucose) is recommended for all people with diabetes and the clinical benefits are widely accepted.
所有糖尿病患者都被推薦自己監(jiān)測(cè)血糖,其臨床功效也被廣泛認(rèn)可。

Developers say the app will be available to download - free of charge - on Android smartphone devices and iOS at the end of this year.
開發(fā)者稱,這款A(yù)PP將于今年年底登陸安卓和iOS平臺(tái),并提供免費(fèi)下載。

Almost all pre-existing glucose monitoring equipment is invasive - and many companies including Apple have talked of trying to develop a non-invasive method of testing.
現(xiàn)有的幾乎所有的血糖檢測(cè)設(shè)備都采用有創(chuàng)診斷,包括蘋果公司在內(nèi)的許多公司都試圖開發(fā)一種無(wú)創(chuàng)檢測(cè)手段。

Diabetes is a chronic disease that occurs either when the pancreas does not produce enough insulin or when the body cannot effectively use the insulin it produces.
糖尿病是一種慢性病,當(dāng)胰腺不能分泌足夠的胰島素或者身體不能有效運(yùn)用胰島素時(shí),人們就會(huì)患上糖尿病。

Insulin is a hormone that regulates blood sugar.
胰島素是控制血糖的荷爾蒙。

The number of people with diabetes has risen from 108 million in 1980 to 422 million in 2014.
從1980年至2014年,糖尿病患者人數(shù)已從1.08億飆升至4.22億。

Another development of the app means that users will be able to measure their Insulin Resistance levels in a completely non-invasive way, to determine if they are pre-diabetic.
這款A(yù)PP的另一個(gè)進(jìn)步之處在于,用戶可以采用完全無(wú)創(chuàng)的手段測(cè)量自己的胰島素抵抗水平,從而預(yù)測(cè)是否處于糖尿病前期。

To measure this, the Epic app measures the variation in user's pulse which is related to blood glucose concentration.
該APP通過(guò)監(jiān)測(cè)能反映血糖濃度的脈搏來(lái)測(cè)量用戶的胰島素抵抗水平。

It is far less complex and more accurate than other ways of monitoring, developers say.
開發(fā)者說(shuō),這比其他所有的檢測(cè)方法都要簡(jiǎn)單、準(zhǔn)確得多。

英文來(lái)源:每日郵報(bào)
翻譯:劉博學(xué)(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区