當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
4月7日是世界衛(wèi)生日,今年的主題是“打敗糖尿病”。當(dāng)天,世界衛(wèi)生組織駐華代表處在北京舉行糖尿病宣傳活動(dòng)。據(jù)介紹,中國(guó)每10個(gè)成年人中便有一人患有糖尿病,中國(guó)的糖尿病患病率正呈現(xiàn)爆炸式增長(zhǎng),正成為嚴(yán)重的健康問(wèn)題。
【爆炸式增長(zhǎng)】
"Rates of Type 2 diabetes in China have exploded in the last couple of decades," said Bernhard Schwartlander, the WHO representative in China.
世界衛(wèi)生組織駐華代表施賀德說(shuō):“中國(guó)二型糖尿病患病率在過(guò)去的二十多年中呈爆炸式增長(zhǎng)。”
【患病總?cè)藬?shù)多】
About 110 million adults in China live with diabetes, according to the World Health Organization.
據(jù)世界衛(wèi)生組織的數(shù)據(jù),中國(guó)成年人中約有1.1億患有糖尿病。
【兒童患病風(fēng)險(xiǎn)增加】
An increasing number of children in China face an elevated risk of developing diabetes, mainly because of unhealthy diets and a lack of physical exercise, experts warned on Thursday, which was World Health Day.
專家在4月7日世界衛(wèi)生日提醒稱,中國(guó)越來(lái)越多的兒童患上糖尿病的風(fēng)險(xiǎn)提高,主要是因?yàn)轱嬍巢唤】担约叭狈w育鍛煉。
【原因】
This increase has been largely driven by unhealthy lifestyles - diets that are too high in sugar and fat, and people not getting enough physical activity."
“患病率增加主要是因?yàn)椴唤】档纳罘绞健咛恰⒏咧撅嬍?,同時(shí)人們鍛煉的不夠?!?/p>
Liang Xiaofeng, deputy chief of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said a modern sedentary lifestyle contributed to the sharp rise in diabetes in China.
中國(guó)疾病預(yù)防控制中心副主任梁曉峰說(shuō),現(xiàn)代人久坐不動(dòng)的生活方式也導(dǎo)致中國(guó)糖尿病患病率大幅增長(zhǎng)。
(綜合起來(lái)就是大家常說(shuō)的:管住嘴,邁開(kāi)腿)
【危害】
Diabetes is incurable and can lead to heart disease, kidney failure and blindness if not properly managed, according to the WHO.
世界衛(wèi)生組織介紹說(shuō),糖尿病無(wú)法治愈,如果控制不好還會(huì)導(dǎo)致心臟病、腎功能衰竭和失明。
【相關(guān)詞匯】
insulin 胰島素
body weight 體重
obesity 肥胖癥
metabolic diseases 代謝疾病
overweight 超重
sedentary 久坐的
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津? yaning)
上一篇 : “過(guò)度包裝”產(chǎn)生大量“快遞垃圾”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn