當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Ten books to read in May
分享到
Agnete Friis, What My Body Remembers
阿格奈泰?斐瑞斯《我的身體記住的》
The first solo novel by Friis, translated from the Danish by Lindy Falk van Rooyen, measures up to the best-selling Nordic noir novel The Boy in the Suitcase she co-authored with Lene Kaaberb?l. Ella Nygaard, 27, is a flawed, memorable character. She has been a ward of the Danish foster care system since she was seven years old. "My father had blown my mother's brains out," she explains. Troubled by post-traumatic stress disorder, which she tries to fight off with drugs and drink, Ella faces having her own son Alex raised in foster care. She fights back, taking Alex to the coastal community in northern Denmark where her own family was destroyed by violence. Under continual scrutiny by neighbours and befriended by strangers who seem eerily familiar, she experiences a series of revelations that grow ever more threatening. (Credit: Soho Crime)
《我的身體記住的》是阿格奈泰?斐瑞斯第一部獨自創(chuàng)作的小說,由林迪?福爾克?范?羅延翻譯自丹麥語。該書與北歐暢銷黑色小說《箱子里的男孩》水平相當?!断渥永锏哪泻ⅰ肥撬cLene Kaaberb?l合著的小說。27歲的艾拉?尼高是一個身存缺陷,讓人難忘的角色。艾拉從7歲開始就受到丹麥寄養(yǎng)機構的監(jiān)護。她說原因是“我的父親打爆了我母親的腦袋?!卑钍軇?chuàng)傷后精神失調的困擾,試圖通過毒品和酒精來抗爭。艾拉面臨的是讓兒子埃里克斯在看護機構長大。她開始反抗,將埃里克斯帶到丹麥北部的沿海社區(qū)。那里就是她的家庭被暴力摧毀的地方。在鄰居持續(xù)不斷的密切關注和帶著詭異熟悉感的陌生人的友善對待下,艾拉發(fā)現(xiàn)了一系列越來越危險的真相。(來源:Soho Crime)
英文來源:BBC
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 英女王丈夫菲利普親王退休
下一篇 : 皮特公開談婚變怪自己酗酒
分享到
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn