當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
看銷售人員的產品展示時,不知不覺就走了神,開始想象自己購買了產品之后會怎樣怎樣。這時外人看你也許是目光呆滯,其實你正在經歷“漂移時刻”。
Drift-off moment is the moment in a sales presentation when the potential buyer imagines how much better their life will be if they purchase the product or service.
“漂移時刻”指的是在銷售展示活動中,潛在買家設想購買了這種產品或服務,生活會變成什么樣的時刻。
Sales people use this expression to refer not to a potential buyer’s eyes glazing over in boredom but to the moment when the buyer drifts off into imagining how Product X will make life somehow better.
銷售人員使用“漂移時刻”不是指潛在買家目光呆滯,而是說買家目光游離,開始設想這種產品會如何使生活變好。
The client’s eyes get gooey, and they’re staring into space. They’re not bored—they’re imagining what they could do with the product.
客戶的目光游離,呆呆地目視前方。他們并不是感到厭倦,而是在想象該如何使用產品。
(中國日報網英語點津 yaning)
上一篇 : “銀發(fā)產業(yè)”迎商機
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn