當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Americans to Trump: Delete your account
分享到
諷刺媒體、威脅企業(yè)、恐嚇民眾、嗆聲明星,細數(shù)一下特朗普在推特上真沒少惹事兒,難怪調(diào)查顯示美國多數(shù)民眾都支持封掉特朗普的私人賬號,防止他四處開炮。
A majority of the country thinks it's time for Donald Trump to log off, and never tweet - at least not from his personal Twitter account.
美國多數(shù)民眾認為是時候讓特朗普注銷推特賬號,別再發(fā)帖了——至少不在其私人賬號上發(fā)帖。
According to the latest national survey from Quinnipiac University released Tuesday, 64% of Americans want the president-elect to shut down @realDonaldTrump, the Twitter account that he has maintained since 2009, which has amassed more than 19 million followers.
據(jù)昆尼皮亞克大學(xué)10日公布的最新全國性調(diào)查顯示,64%的美國人希望侯任總統(tǒng)特朗普關(guān)閉推特帳戶@realdonaldtrump。自2009年以來,特朗普一直使用這一賬戶,其粉絲數(shù)已經(jīng)達到1900萬。
The poll found that an even larger majority of Americans aged 18-34, 71%, are in favor of shutting down the account. Republicans are virtually split on the question: 49% say Trump should keep the account, while 45% say it should be shuttered.
調(diào)查發(fā)現(xiàn),在18-34歲的美國人中,高達71%的人支持關(guān)閉特朗普推特賬戶。共和黨人對這個問題似乎存在分歧:49%的人認為應(yīng)該保留特朗普的賬號,而45%的人表示應(yīng)將其關(guān)掉。
Trump has fired off more than 34,000 tweets from the account, and has shown no signs since his victory in November that he's ready to give it up. In the nine weeks since Election Day, Trump has generated headlines (and controversy) with tweets on flag burning, the cost of Air Force One and, most recently, Meryl Streep. At times, Trump's tweets arrive in the wee hours of the morning, seemingly provoked by something he has just seen on television.
特朗普已經(jīng)在這一賬戶上發(fā)布了34000多條推文。自去年11月贏得總統(tǒng)大選以來,特朗普沒有表現(xiàn)出任何打算停止更推的跡象。在大選日結(jié)束后的9周里,特朗普關(guān)于焚燒國旗、空軍一號成本以及最近的梅麗爾?斯特里普的推文成了頭條新聞(也引發(fā)了爭議)。有時,特朗普的推文是在凌晨時分發(fā)的,他似乎剛從看到的電視節(jié)目中受了刺激。
下面一起來回顧一下特朗普“語不驚人死不休”的推文:
1.攻擊NBC節(jié)目《周六夜現(xiàn)場》
去年12月,NBC著名節(jié)目《周六夜現(xiàn)場》在一期節(jié)目上諷刺特朗普亂發(fā)推特不務(wù)正業(yè)。
特朗普立刻在推特上進行反擊:
“剛看了下《周六夜現(xiàn)場》,簡直看不下去!從頭到尾都是偏見,一點都不好笑,鮑德溫演得糟糕透頂??杀??!?/p>
2.諷刺美國一線明星
和明星、媒體嗆聲對于特朗普不過是家常便飯。此前,美媒報道特朗普就職典禮星光暗淡,因為大牌明星都不愿為特朗普就職典禮站臺。對此,特朗普發(fā)了一條傲嬌的推特:
“那些所謂的‘一線明星’都想要我的就職典禮門票,但是看看他們?yōu)橄@锔傻氖聝?,沒門。我只需要人民!”
3.嗆聲好萊塢女演員梅麗爾·斯特里普
近日,特朗普又在推特上手撕“穿Prada的女魔頭”梅麗爾·斯特里普。事情的起因是后者在金球獎頒獎禮上公開抨擊他歧視殘疾人。為了贏得競選,特朗普扭曲了一則老新聞,那時候原記者出來辟謠,于是小心眼的特朗普就公開模仿那個殘疾記者。
在萬眾矚目的金球獎上被斯特里普抨擊,特朗普當然不甘心忍氣吞聲。果然,他事后連發(fā)三條推特諷刺對方:
“梅里爾·斯特里普,好萊塢最被高估的女演員,根本不了解我,卻在昨天晚上的金球獎頒獎禮上出言攻擊我。她是個希拉里的馬屁精,毫無大局觀。我再說第100遍,我沒有嘲諷那個殘疾記者,我只是在他修改了自己16年前寫的故事并讓我難堪之后展示他難堪的姿態(tài)。又是一個滿嘴謊言的媒體!”
4.威脅燒國旗民眾
特朗普不僅愛在推特上和明星撕X,凡是自己看不過眼的事情,這位“推特總統(tǒng)”都喜歡威脅上幾句。
去年11月,他在推特上提出了一個懲罰建議,“沒有任何人可以燃燒美國國旗!如果真有人做,那他們一定會付出代價——可能是失去公民資格,或者蹲大獄!”
人們認為特朗普可能是受了燒國旗的反特朗普人士的刺激,不過,美國最高法在1989年和1990年兩次作出判決,保護美國人民燒國旗的權(quán)利,認為這是自由表達權(quán)的體現(xiàn)。
5.取消“空軍一號”訂單
去年12月,特朗普在社交媒體上“點名批評”波音,稱其產(chǎn)品成本失控,要取消“空軍一號”的訂單。
“波音正在為未來美國總統(tǒng)打造新的747‘空軍一號’,但成本已經(jīng)超出控制,超過40億美元。訂單取消!”
6.臺灣問題捅婁子
如果只是吵吵架、發(fā)發(fā)牢騷那也不算什么,但是美國人民的這位總統(tǒng)顯然不滿足于這些。去年12月,特朗普奇葩的“推特治國”方式捅了個大婁子。
他發(fā)推特稱“‘臺灣總統(tǒng)’打電話祝賀我贏得大選,謝謝!”
這則推特馬上讓中美兩國炸開了鍋,他與臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文通電話引來各方的抨擊、質(zhì)疑和嘲諷。對此,特朗普還覺得不服:
“美國向臺灣出售數(shù)十億美元的武器裝備,但我卻不應(yīng)該接一通祝賀電話,這多有趣?!?/p>
也許作為一個政壇門外漢,特朗普還沒有摸清楚作為世界領(lǐng)導(dǎo)人通電話遵守的規(guī)則。但他的舉動打破了美臺1979年“斷交”以來37年的外交慣例,釋放出嚴重的錯誤信號。美國國內(nèi)有人擔心激怒北京,美國媒體也紛紛批評特朗普不懂外交以至于犯下“菜鳥級錯誤”,白宮則迅速澄清“美國的兩岸政策沒有變化”。甚至有3萬網(wǎng)友上網(wǎng)請愿封掉特朗普的推特。
7.污蔑中國“操縱”貨幣
一波未平一波又起,就在“電話烏龍”后不久,特朗普又在推特上顛倒是非,污蔑中國“操縱貨幣,并在南海展示軍力?!?/p>
“中國在讓貨幣貶值(以致美國公司難以同其競爭),對從美國進口的商品征收重稅(美國沒有向他們征稅),或是在南海中央建造大規(guī)模軍事設(shè)施的時候,是否問過我們這是否可行?我不這么認為!”
對于特朗普可笑的言論,中國網(wǎng)友發(fā)起了#AskTrumpFirst推特話題:
“鑒于長城的主意是我們想出來的,你可以支付版權(quán)費嗎?”
“可以叫你美利堅分裂國總統(tǒng)嗎?”
“可以在特朗普大廈開間中國餐廳嗎?”
“可以給你剪頭發(fā)嗎?如果你想省錢我可以免費幫你?!?/p>
#AskTrumpFirst話題中充斥著中國網(wǎng)友對其無稽之談的不屑與調(diào)侃,小編默默給油菜花的網(wǎng)友點贊!
雖然許多美國民眾希望封掉特朗普的私人推特,以阻止他四處“惹是生非”。但是事情似乎沒有那么簡單。
The end of Trump's personal account wouldn't necessarily bring an end to Trump's tweets. Trump will inherit @POTUS, the official presidential Twitter account, when President Obama leaves office later this month. Obama was the first sitting president to have that account, but all of his more than 300 tweets will be archived and wiped from the timeline once Trump is sworn in on January 20.
關(guān)掉特朗普的私人賬戶不一定能阻止他發(fā)推特。在本月底奧巴馬卸任后,特朗普將接管美國總統(tǒng)的官方推特賬號@POTUS。奧巴馬是第一位使用該賬戶的美國總統(tǒng),但在特朗普20日宣誓就職后,奧巴馬曾經(jīng)發(fā)布的300多條推文都將被存檔并刪除。
Sean Spicer, who will serve as White House press secretary in the incoming administration, said last week that he expects Trump to tweet from both accounts.
斯派塞將在下屆政府中擔任白宮新聞發(fā)言人,他上周表示,可能這兩個賬號特朗普都會使用。
英文來源:CNN
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : 全球最安全的國家在哪里?
下一篇 : 金球獎獲獎感言不夠“得體” 抖森發(fā)貼道歉
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn