當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
近年來(lái)那些希望從中國(guó)消費(fèi)者身上賺錢(qián)的企業(yè)正把關(guān)注的焦點(diǎn)從準(zhǔn)年輕人和富人群體轉(zhuǎn)向另一個(gè)市場(chǎng):老年人市場(chǎng)。中國(guó)老年人口的龐大數(shù)量使其成為一個(gè)巨大的市場(chǎng)。
Silver industry refers to the business sector that focuses on products and services for seniors.
“銀發(fā)產(chǎn)業(yè)”指的是聚焦于為老年人提供產(chǎn)品和服務(wù)的商業(yè)部門(mén)。
Industries that have focused on younger consumers are retooling themselves to create, produce and market goods and services to that older demographic group.
重點(diǎn)為年輕消費(fèi)者服務(wù)的產(chǎn)業(yè)正在轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)而為老年人創(chuàng)造、生產(chǎn)和推廣產(chǎn)品及服務(wù)。
Those new “silver industries” range from housing and cosmetics to travel and entertainment.
新興的“銀發(fā)產(chǎn)業(yè)”涵蓋房地產(chǎn)、化妝品、旅游和娛樂(lè)等多個(gè)領(lǐng)域。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : 吃貨們的“食憶錄”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn