當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報(bào)新一期熱詞榜發(fā)榜啦!
本周的新聞熱詞有:
1.'18屆6中全會(huì)'在京召開(kāi)
2.官曝首艘'國(guó)產(chǎn)航母'進(jìn)度
3.明年將開(kāi)展'污染源普查'
4.我國(guó)發(fā)布2030'健康指標(biāo)'
5.我國(guó)'金融科技'快速增長(zhǎng)
6.搞笑'滑稽抱枕'在日熱銷
1. 十八屆六中全會(huì)
the Sixth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee
請(qǐng)看例句:
The Communist Party of China (CPC) convened the Sixth Plenary Session of its 18th Central Committee in Beijing on Oct 24-27. The CPC Central Committee holds a plenary session at least once a year to make policies and decisions.
中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第六次全體會(huì)議于本月24日至27日在京召開(kāi)。中共中央委員會(huì)每年至少召開(kāi)一次全體會(huì)議制定政策和決議。
十八屆六中全會(huì)(the Sixth Plenary Session/Plenum of the 18th CPC Central Committee)是黨的第十八次代表大會(huì)選出的中央委員會(huì)召開(kāi)的第六次全體會(huì)議。參加十八屆六中全會(huì)的有中央委員(members of the CPC Central Committee)、中央候補(bǔ)委員(alternate members of the CPC Central Committee)、中紀(jì)委常委和有關(guān)方面的負(fù)責(zé)同志。十八大代表中部分基層同志(comrades at the grass-roots level)和專家學(xué)者(experts and scholars)列席會(huì)議。
六中全會(huì)的主要議程包括:中共中央政治局向中央委員會(huì)報(bào)告工作(the Political Bureau of the CPC Central Committee reports work to the CPC Central Committee);研究全面從嚴(yán)治黨重大問(wèn)題(deliberate on issues of comprehensively strengthening Party discipline);制定新形勢(shì)下黨內(nèi)政治生活若干準(zhǔn)則(formulate the norms of political life within the Party under the new situation);修訂《中國(guó)共產(chǎn)黨黨內(nèi)監(jiān)督條例(試行)》(draft a revision to an intra-Party supervision regulation)。
[十八屆中央委員會(huì)前五次會(huì)議重要成果]
2012年11月15日,一中全會(huì),選舉出中央政治局委員、中央政治局常務(wù)委員會(huì)委員、中央委員會(huì)總書(shū)記(members of the Political Bureau of the CPC Central Committe, its Standing Committee and the General Secretary of the Central Committee)以及其他主要人事安排;
2013年2月26日至28日,二中全會(huì),通過(guò)了國(guó)家機(jī)構(gòu)領(lǐng)導(dǎo)人員人選名單、《國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)改革和職能轉(zhuǎn)變方案》(The Plan on the State Council Institutional Reform and Transformation of Government Functions);
2013年11月9日至12日,三中全會(huì),通過(guò)了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問(wèn)題的決定》(The Decision of the CPC Central Committee on Several Important Issues of Comprehensively Deepening Reform);
2014年10月20日至23日,四中全會(huì),首次以依法治國(guó)為主題,通過(guò)了《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國(guó)若干重大問(wèn)題的決定》(The Decision of the CPC Central Committee on Several Important Issues of Comprehensively Advancing Rule of Law);
2015年10月26日至29日,五中全會(huì),通過(guò)了《中共中央關(guān)于制定國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十三個(gè)五年規(guī)劃的建議》(The Recommendations of the CPC Central Committee for the 13th Five-Year Plan for National Economic and Social Development)。
[相關(guān)詞匯]
公報(bào) communique
議程 agenda
一致通過(guò) unanimous approval
黨內(nèi)民主 intra-Party democracy
民主集中制 democratic centralism
中共中央辦公廳(中辦) the General Office of the CPC Central Committee
國(guó)務(wù)院辦公廳(國(guó)辦) the General Office of the State Council
上一篇 : 一周熱詞榜(10.15-21)
下一篇 : 一周熱詞榜(10.29-11.4)
分享到
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn