當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Cheers! The world's first beer pipeline is now open
分享到
A beer pipeline. It sounds like an ale lover's wildest dream.
啤酒管道。聽上去像是酒鬼們最狂野的夢想。
It's no longer a fantasy in the Belgian city of Bruges, where the world's first beer pipeline opened last week.
如今,這一夢想已然變成現(xiàn)實。在比利時布魯日市,世界上第一條啤酒管道剛?cè)ド现荛_通。
The two-mile pipe connects the Halve Maan brewery in the city's historic center with a bottling plant in the suburbs.
這條兩英里長的管道將位于該市歷史中心的Halve Maan啤酒廠和郊區(qū)的裝瓶廠連接了起來。
It's a practical solution to the logistical nightmare of having trucks thundering daily through the narrow cobbled streets of a medieval town, the brewery said.
該啤酒廠表示,讓笨重的卡車每日穿梭于這個中世紀小鎮(zhèn)狹窄的鵝卵石街道簡直就是惡夢,而啤酒管道對于終結(jié)這一物流惡夢不失為一個實用之道。
The old town of Bruges is a UNESCO World Heritage Site. Halve Maan is one of the fastest growing breweries in Belgium, and the traffic it was generating was becoming unsustainable.
布魯日古鎮(zhèn)是聯(lián)合國教科文組織評定的世界遺產(chǎn)。Halve Maan啤酒廠是比利時發(fā)展最快的啤酒廠,由此帶來的交通問題已經(jīng)讓現(xiàn)狀難以持續(xù)。
The pipeline means the brewery can stay in its current location within the town center, where it has been brewing for the past 500 years. The last beer tanker left the brewery last week, Halve Maan said.
有了啤酒管道,意味著Halve Maan啤酒廠可以繼續(xù)在市中心的現(xiàn)址釀制啤酒,正如過去500年來一樣。該啤酒廠稱,最后一輛運輸啤酒的罐車已經(jīng)于上周離開啤酒廠。
The pipeline was partly financed by a crowdfunding campaign, which raised more than 300,000 euros of the four million needed. Halve Maan said it set a record for crowdfunding in Belgium.
建造這一啤酒管道的部分資金來源于一個眾籌活動。啤酒管道工程需要400萬歐元,而眾籌活動募集了30多萬歐元。Halve Maan啤酒廠說,這刷新了比利時的眾籌紀錄。
The pipeline is 3,276 meters (2 miles) long, and runs 34 meters (111 feet) below the surface at its deepest point. It passes under the town's historic canals and ramparts. Roughly 4,000 liters of beer, enough to fill 12,000 bottles, flows through the pipeline in an hour.
這一啤酒罐道長3276米(2英里),最深處離地面有34米(111英尺),途經(jīng)該鎮(zhèn)歷史悠久的運河和堡壘。一小時內(nèi)流經(jīng)該管道的啤酒約4000公升,可裝滿1.2萬個啤酒瓶。
It is equipped with the latest technology to ensure the quality of the beer is maintained throughout its journey. It also has a cleaning and flushing system to keep the pipe clean.
該啤酒管道配備了最先進的科技,以確保啤酒的品質(zhì)在旅途中不受影響。該管道還自帶清洗和沖水系統(tǒng),來保持管道的干凈。
英文來源:CNN
翻譯&編輯:丹妮
上一篇 : 盤點老公送的最差勁禮物
下一篇 : 朱莉離婚因教育理念還是小三
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn