日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

Nearly 200 people in the music industry call on Congress to take action on gun control

中國日報(bào)網(wǎng) 2016-06-24 15:12

分享到

 

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

Nearly 200 entertainers and influential executives from the music industry signed a letter to Congress urging lawmakers to take action on gun control legislation in the wake of two Orlando shooting tragedies.
奧蘭多接連發(fā)生兩起槍殺悲劇,音樂界近兩百名藝人和有影響力的管理者向國會(huì)遞交了一封聯(lián)名信,要求立法者馬上采取行動(dòng),立法管制槍支。

The letter, released Thursday by Billboard magazine, features signatures from Katy Perry, Paul McCartney, Lin-Manuel Miranda, DJ Khaled, Cher, Kesha and others. It comes after a mass shooting at an Orlando gay nightclub that left 49 dead and 53 others wounded and the unrelated murder of singer Christina Grimmie after a concert in Orlando.
《公告牌》雜志周四曝光了這封信的內(nèi)容,上面包括凱蒂?佩里、保羅?麥卡特尼、林-馬努埃爾?米蘭達(dá)、DJ哈里德、雪兒、凱莎等人的簽名。這封聯(lián)名信的起因源于奧蘭多的兩起槍殺案,一次是在同性戀夜店的大規(guī)模槍殺,導(dǎo)致49人死亡,53人受傷,另一次是歌手克里斯蒂娜?圭密在演唱會(huì)結(jié)束后被槍擊身亡。

“Music always has been celebrated communally, on dancefloors and at concert halls. But this life-affirming ritual, like so many other daily experiences—going to school or church or work—now is threatened, because of gun violence in this country,” the letter reads. “The one thing that connects the recent tragedies in Orlando is that it is far too easy for dangerous people to get their hands on guns.”
“音樂一直都是在公眾場合演奏的,無論是在舞池中還是在音樂廳里。但是現(xiàn)在,這樣積極向上的儀式,像很多其它日常生活(去上學(xué)、去教堂、去上班)一樣面臨著威脅,就是因?yàn)檫@個(gè)國家存在槍支暴力,”這封信寫道。“引發(fā)奧蘭多最近的悲劇的一個(gè)原因,就是危險(xiǎn)人物太容易得到槍支了?!?/p>

Other celebrities have spoken out on the need for gun control legislation in the wake of the Orlando murders, pushing for change on Twitter:
其他明星也在推特上發(fā)聲要求變革,表示奧蘭多槍擊事件后有必要立法進(jìn)行槍支管制:

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

Just give them a vote!! It’s a VOTE!!! You’re free to disagree, that’s what the VOTE IS FOR!! So transparent. So sad. No Republican Action.
— Chris Evans (@ChrisEvans) June 23, 2016
讓他們投一次票!這是投票!?。∧銈兛梢圆煌?,但這才是投票的意義!!投票非常透明。好悲哀。共和黨人沒有一點(diǎn)行動(dòng)。
——克里斯?埃文斯(@克里斯埃文斯)2016.6.23

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

The fact that anyone can so easily access guns is so scary & after all of the devastating loss the Senate should have not failed us!!!
— Kim Kardashian West (@KimKardashian) June 21, 2016
任何人都能輕易得到槍支,這太恐怖了&經(jīng)歷過所有這些毀滅性的損失,參議院本不應(yīng)該讓我們失望!??!
——金?卡戴珊?韋斯特(@金卡戴珊)2016.6.21

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

I don’t have anything original here. Just, what’s it going to take to bring us sensible policies? #Orlando
— ABFoundation (@ABFalecbaldwin) June 12, 2016
我這里沒有什么新鮮的要說。只是,還需要付出多大代價(jià)才能給我們一個(gè)合理的政策呢?#奧蘭多
——AB基地(@ABF亞歷克?鮑德溫)2016.6.12

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

We have to vote the GOP out of leadership of both House & Senate to get anything done on guns. Please vote in November.
— John Legend (@johnlegend) June 20, 2016
為了能推動(dòng)槍支管理做出任何一點(diǎn)改變,我們必須投票,把共和黨從眾議院和參議院都趕下臺(tái)。請?jiān)?1月投票。
——約翰?傳奇(@約翰傳奇)2016.6.20

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

How many people have to be killed before we act as a nation to #EndGunViolence? #Orlando @Everytown @MomsDemand
— Julianne Moore (@_juliannemoore) June 12, 2016
還需要被槍殺多少人,我們才能舉國合力#結(jié)束槍支暴力?#奧蘭多@每個(gè)市鎮(zhèn)@母親的要求
——朱利安?摩爾(@朱利安摩爾)2016.6.12

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

How many people have to die for the Republicans to stop blocking even the mildest reform of US gun laws?
— Alan Cumming (@Alancumming) June 12, 2016
還要死多少人,共和黨才能不再阻撓美國槍支法改革,哪怕是最溫和的改革?
——艾倫?卡明(@艾倫卡明)2016.6.12

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

Our love and prayers are not enough. GUN. CONTROL. NOW. #LGBTPOWER #Orlando
— Dustin Lance Black (@DLanceBlack) June 12, 2016
我們的愛和祈禱還不夠。槍支。管制?,F(xiàn)在就要。#跨性別人群力量 #奧蘭多
——達(dá)斯汀?蘭斯?布萊克(@D蘭斯布萊克)2016.6.12

Democrats began a sit-in on the House floor Wednesday morning in an effort to push Republicans to hold a vote on gun control legislation.
民主黨人從周三早上開始在眾議院靜坐,試圖迫使共和黨對控槍法案進(jìn)行投票。

*****************************

美國民主黨議員靜坐要求控槍立法

美樂壇兩百藝人簽聯(lián)名信 呼吁國會(huì)實(shí)施槍支管控

Democrats held a sit-in on the floor of the House of Representatives Wednesday and Thursday to demand a vote on gun control legislation.
美國當(dāng)?shù)貢r(shí)間周三(6月22日)和周四(6月23日),民主黨議員在眾議院靜坐,要求就控槍立法案進(jìn)行表決。

Georgia Democrat and civil rights leader Rep. John Lewis began the sit-in around 11:25 am Wednesday.
此次靜坐由喬治亞州民主黨議員、民權(quán)領(lǐng)袖約翰·劉易斯于周三上午11:25發(fā)起。

發(fā)起者約翰·劉易斯表示:

“We have turned deaf ears to the blood of the innocent and the concerns of our nation. How many more mothers, how many more fathers need to shed tears of grief before we do something?”
“對于無辜人群流的血和整個(gè)國家的擔(dān)憂,我們一直置若罔聞。還要多少父親和母親留下悲痛的淚水,我們才會(huì)有所行動(dòng)?”

“There comes a time when you have to make a little noise. Now is the time to get in the way. We will be silent no more. The time for silence is over!”
“是時(shí)候發(fā)出一些聲響了?,F(xiàn)在就是阻止他們的時(shí)候。我們不再沉默。沉默的時(shí)代結(jié)束了!”

Democrats held up photos of victims of gun violence and chanted "No bill no break," demanding an opportunity to vote on gun control measures from their Republican colleagues.
民主黨議員們拿著槍支暴力受害者們的照片,喊著“No bill no break”(不立法不停歇),要求共和黨議員就控槍法案進(jìn)行投票表決。

A Republican congressman interrupted a Democrat's speech and shouted: "Radical Islam killed these people."
一位共和黨議員打斷民主黨議員的講話,并大聲表示“是伊斯蘭極端組織殺了這些人?!?/p>

House Republicans adjourned the session through the Fourth of July just after 3 am Thursday, and Democrats vowed to continue fighting on the issue in July.
共和黨議員在周四凌晨3點(diǎn)宣布眾議院休會(huì)到7月4日國慶假期以后,民主黨議員則聲稱7月份會(huì)繼續(xù)抗?fàn)帯?/p>

Some Democrats remained for several more hours. At about 1:15 pm Thursday — after more than 25 hours — they left the House chamber and ended the demonstration.
部分民主黨議員繼續(xù)靜坐幾個(gè)小時(shí),周四下午1點(diǎn)15分,靜坐了25個(gè)多小時(shí)之后,民主黨議員們離開了眾議院,結(jié)束此次靜坐示威。

今年1月,美國總統(tǒng)奧巴馬曾經(jīng)繞過國會(huì)頒布行政令,要求所有槍支賣家申領(lǐng)牌照(online sellers and gun shows need to be licensed),并強(qiáng)制對購買者進(jìn)行背景審查(force all buyers of guns to undergo background check)。此舉引起了共和黨人的憤怒以及擁槍權(quán)利支持者的抗議,表示這一行政命令會(huì)讓守法的民眾更難買到槍支,保護(hù)自己的家人。

Vocabulary

in the wake of: 尾隨,緊跟
communally: 公共地
life-affirming: 積極向上的

英文來源:赫芬頓郵報(bào)、衛(wèi)報(bào)、buzzfeed
譯者:實(shí)習(xí)生孫美真
審校&編輯:丹妮、馬文英

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区