當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
本周末是父親節(jié),很多人都開始琢磨要給自家老爸買什么禮物。有時候,因為太在意對方的感受,所以在選擇禮物時會猶豫不定,選什么都怕對方不喜歡。這個時候,送禮焦慮癥就出現(xiàn)了。
Gift-giving anxiety is a form of social anxiety. The amount of anxiety one feels at giving a gift is dependent on the need for approval and the fear of being seen or judged in a negative way.
送禮焦慮癥(gift-giving anxiety)是一種社交焦慮癥。一個人在送禮時的焦慮程度與其想要得到的認可需求和對禮物會否得到負面評價的擔心程度有關(guān)。
People with gift-giving anxiety might think:
患有送禮焦慮癥的人通常會這么想:
"What if my husband doesn't like his gift?"
如果我丈夫不喜歡這個禮物怎么辦?
"What if my children think I was cheap?"
如果我的孩子覺得我挑的禮物太廉價怎么辦?
"What if my children think I bought more for their brother or sister?"
要是我的孩子覺得我給其他兄弟姐妹買的禮物比給他的多怎么辦?
"What if my boss thinks my gift is inexpensive or he doesn't like the color?"
要是我老板覺得我的禮物不夠貴重或者他不喜歡這個顏色怎么辦?
"What if my sister already has this item?"
要是我妹妹已經(jīng)有這個東西了怎么辦?
"Will my gift to Dad be as good as my brother's gift to him?"
我送給爸爸的這件禮物會跟我弟弟給他的一樣好嗎?
The higher your need to impress, the more anxious you will feel when giving a gift to someone.
你越想要通過禮物給別人留下深刻印象,你送出禮物時的焦慮程度就會越高。
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 探尋你的“辦公桌心理”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn