當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
This high-tech travel suitcase follows you around like a puppy
分享到
Thanks to this new hands free suitcase, carrying around heavy luggage may soon become a thing of the past. Designed by Israeli company NUA Robotics, this ‘smart’ suitcase is the technological equivalent of Mary’s little lamb – it’ll follow you everywhere you go.
多虧這種新型智能行李箱解放了人們的雙手,搬運沉重的行李箱將很快成為歷史。以色列靈性機器人公司研發(fā)出一種智能行李箱,它就像瑪麗的小羊羔一樣,主人走到哪它就跟到哪。
The carry-on suitcase, currently a prototype, connects to a smartphone app via bluetooth. It has a built-in camera sensor that can ‘see’ you and follow you around on flat surfaces like airport floors. It comes with an anti-theft alarm to prevent someone snatching it away when you’re not looking, and, for the icing on the cake, it has a backup battery that you can use to charge all your devices.
這種隨身行李箱通過藍牙與主人智能手機上的應(yīng)用程序相連,現(xiàn)在尚處于雛形階段。箱子內(nèi)置了攝像頭探測器,只要是在像機場地面一樣平坦的路面上,行李箱就可以“看”到主人并一直跟隨其后。箱子還配備了防盜報警器,以防主人不注意時被人偷走。此外,更令人欣喜的是,箱子還配有備用電池,可以給所有設(shè)備充電。
“It can follow and carry things for people around while communicating with their smartphone, and avoiding obstacles,” explained Alex Libman, founder of NUA Robotics. “We’re combining sensor network, computer vision, and robotics. So if you download our app, press the ‘follow me’ button, the luggage recognizes the specific user and knows to follow and communicate.”
靈性機器人公司的創(chuàng)辦人亞歷克斯·利布曼解釋道:“這種行李箱可以在和智能手機連接的情況下搬著行李跟隨主人到處行走,并避開路障。我們將傳感器網(wǎng)絡(luò)、計算機視覺和機器人結(jié)合在了一起。所以如果你下載了我們的應(yīng)用,只需按一下‘跟我走’按鈕,行李箱就會識別特定的用戶,跟隨該用戶并與之交流?!?/p>
NUA is still testing the device and trying improve features like speed and customization, but they hope to make the suitcase available to customers in a year’s time. If it proves successful, they want to use the Bluetooth pairing technology to automate lots of other devices, like shopping carts at the supermarket. These devices are especially meant to be useful to the physically disabled and elderly. “Any object can be smart and robotic,” Libman told Mashable. “We want to bring robots into everyday life.”
靈性機器人公司目前仍在測試這一設(shè)備并致力于提高速度和客戶定制等功能,不過他們希望這種行李箱在一年后就能與消費者見面。如果這種行李箱獲得成功,他們想用藍牙配對技術(shù)來推進許多其他設(shè)備的自動化,如超市里的購物車。這些設(shè)備對殘疾人和老年人尤其有用。利布曼在Mashable網(wǎng)站上說:任何物體都可以變得智能化和自動化,我們希望把機器人帶進人們的日常生活。
The Israeli tech company made it clear that the smart suitcase they recently unveiled is just a prototype, and that the finished product will look just like a regular suitcase. They’re planning to partner with a carry-on luggage maker, since the device that makes it ‘smart’ weighs just 2.5 pounds and can be fitted on old-fashion luggage.
這家以色列技術(shù)公司聲稱,他們最近公開的智能行李箱僅僅是一個雛形,成品的外形將是一個常規(guī)的行李箱。他們將和隨身行李制造商合作,因為這種讓行李箱變得“智能”的設(shè)備重量只有2.5磅,可以安裝在舊式行李箱中。
Having to carry around heavy luggage is literally a burden, so NUA could be on to something with their smart suitcase, but it will be interesting how their invention will handle tough obstacles like stairs.
攜帶沉重的行李確實是一個負擔(dān),所以靈性機器人公司發(fā)明智能手提箱還算挺有眼光,不過他們的發(fā)明要如何搞定像樓梯這種高低不平的障礙呢?讓我們拭目以待。
Vocabulary
carry-on suitcase: 隨身手提箱
英文來源:odditycentral
譯者:由薈圓
審校&編輯:丹妮
上一篇 : 如何判斷一段感情是否真心
下一篇 : “斯內(nèi)普教授”患癌離世
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn