日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究稱智能設(shè)備讓時間變快了

Technology is SPEEDING UP our perception of time, claims study

中國日報網(wǎng) 2015-11-24 09:16

分享到

 

研究稱智能設(shè)備讓時間變快了

One day you’re heading to the beach for a fun day in the sun and the next you’re hanging lights and tinsel on a Christmas tree.
某天你可能還在去沙灘玩耍的路上,陽光明媚,轉(zhuǎn)眼第二天就開始給圣誕樹掛金箔燈飾了。

It feels like time speeds up more and more every year, but it’s actually technology speeding up our perception of time, one researcher says.
研究人員稱,每過一年,人們都覺得時間過得越來越快,但實際上,是因為高科技產(chǎn)品讓我們覺得時間變快了。

Smartphones, tablets and other gadgets have trained our brains to process more information, tricking us into thinking time is passing faster than it really is, according to a recent study.
最新研究表明,智能手機(jī)、平板電腦等設(shè)備迫使我們的大腦處理更多信息,讓我們覺得時光流逝的速度在變快。

Even just reading a simple advertisement, subjects perceived time as passing more quickly, than compared to the other group that a long monologue from a ‘real’ book.
通過兩個試驗小組的對比,研究人員發(fā)現(xiàn),與閱讀“實體”書上一大段獨白的受試組相比,另一組即使僅看一則簡單的廣告也覺得時間過得更快。

"It's almost as though we're trying to emulate the technology and be speedier and more efficient," James Cook University researcher Dr Aoife McLoughlin said.
詹姆斯庫克大學(xué)研究人員麥克洛克林稱:“仿佛我們在試圖跟上科技的腳步,因而行事不得不更快速、更高效?!?/p>

"It seems like there's something about technology itself that primes us to increase that pacemaker inside of us that measures the passing of time."
“感覺就像科技有某種魔力,使人體內(nèi)衡量時間快慢的感官加速運行?!?/p>

The findings prove what most have known all along: we need to stop and smell the roses.
這項研究證明了一條眾所周知的真理:我們應(yīng)該學(xué)會放慢腳步,享受生活。

In order to stop time from rushing by we need to unplug from the World Wide Web each week to slow down our pacemakers, the study suggested.
該研究建議,為了讓時間過得慢一些,我們應(yīng)該減少每周的上網(wǎng)時間,讓我們體內(nèi)的時間感官慢下來。

Vocabulary
tinsel:金屬箔
emulate:盡力趕上

英文來源:每日郵報
譯者:許惠妮
審校&編輯:杜娟

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区