當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Russia: Selfie stick users get self-defence classes
分享到
Russians who use selfie sticks to take photographs of themselves are being offered a self-defence course in case they are mugged, it's been reported.
據(jù)報(bào)道,俄羅斯向自拍桿用戶推出自衛(wèi)課程,防止他們自拍時(shí)遭劫。
The act of flaunting an expensive smartphone on the end of a stick can mark somebody out as a tourist, turning them into a target for robbery, and that's why one martial arts centre in Moscow has decided to act, the Lenta news portal says. Daria Lapshina of the M-Profi martial arts centre in the Russian capital told the M24 website that tourists have been the target for attacks in many countries "and the only means of defence that all travellers have is the selfie stick". Calling the new self-defence "art" mpd-fight (monopod fight), the organisers claim that it is effective against practitioners of boxing, wrestling, mixed martial arts and other types of fighting, and can be learned in five lessons, M24 reports.
據(jù)俄羅斯Lenta新聞網(wǎng)報(bào)道,把昂貴的智能手機(jī)夾在自拍桿一端、揮出去炫耀一番的行徑明顯暴露了自拍者作為游客的身份,進(jìn)而成為劫匪的目標(biāo)。莫斯科一家武術(shù)中心因此決定開設(shè)自衛(wèi)課程。莫斯科M-Profi武術(shù)中心的達(dá)莉亞·拉普什娜對(duì)M24網(wǎng)說道,在很多國家,游客都是遭襲對(duì)象,“而所有游客都有的唯一自衛(wèi)工具就是自拍桿。”據(jù)M24網(wǎng)報(bào)道,課程組織方將這一新式自衛(wèi)“藝術(shù)”稱作“自拍桿搏擊”,聲稱它能應(yīng)對(duì)拳擊、摔跤、綜合格斗等搏擊技巧,且只需五節(jié)課就能學(xué)會(huì)。
The selfie stick - a handheld extension pole which allows users to take a photo of themselves from greater than arm's length - has become a bone of contention at tourist attractions around the world. In July, Disney banned the devices from its parks around the world, citing "safety concerns", while football grounds and sports arenas prohibit them as they could be a nuisance to other visitors. It's not known if proponents of mpd-fight will be able to use their skills in places where the sticks are banned.
自拍桿是一種可以讓使用者以遠(yuǎn)于胳膊長度進(jìn)行自拍的手拿延伸桿,它對(duì)全世界的旅游景點(diǎn)來說都是爭議的焦點(diǎn)。7月份時(shí),全球的迪士尼樂園都禁用了自拍桿,認(rèn)為它存在“安全隱患”。足球場等體育場館也禁用自拍桿,因?yàn)樗赡芨蓴_到其他游客。至于能否在禁用自拍桿的地方用“自拍桿搏擊”自衛(wèi),目前還不得可知。
Vocabulary
selfie stick:自拍桿
mug:行兇搶劫
flaunt:炫耀
bone of contention:爭論的焦點(diǎn)
proponent:支持者;建議者
英文來源:BBC
譯者:許楠楠
審校&編輯:杜娟
上一篇 : 新軟件可看出你是否在假笑
下一篇 : 意大利人騎車上班可獲補(bǔ)貼
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn