當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Who needs a REAL selfie stick? Inventive social media fans unveil hilarious photo-taking gizmos made from badminton racquets, garden hoes and dried sausage
分享到
The selfie stick has become one of the most popular tools of the year, but not everyone is willing to fork out for one.
自拍桿已成為本年度最流行的設(shè)備之一了,但是并不是每個人都愿意花錢買一個。
Resourceful photo fans have now taken to Twitter to show evidence of their own home-made devices - and with hilarious results. It seems the gadgets, which hold smartphones at arm's length, can be made with a range of materials from rulers and badminton racquets to baguettes.
機智的拍客們當下喜歡在推特上展現(xiàn)他們的自制設(shè)備,他們的杰作讓人捧腹大笑。這些小裝置可以把智能手機放在一臂之遠處,其原材料看似五花八門,尺子、羽毛球拍、法棍統(tǒng)統(tǒng)可以變成自拍桿。
One user glued sections of salami together to create the pole, and formed a T-shape with more salami and toothpicks to create a shelf for the phone to rest on. While perfect for home use, the sausage selfie stick might not make it past security if you're heading abroad.
一名用戶把幾段薩拉米香腸粘起來制成一個桿,又用了一些薩拉米香腸和牙簽制成了一個T型架子,將手機放在上面。盡管香腸自拍桿在國內(nèi)使用很完美,但如果要出國的話,恐怕過不了安檢。
Another user came up with an instant solution to and cut a notch in a stick of bread, and wedged the phone in place, before holding the baguette in place to take the snap.
還有一名用戶靈機一動,在面包棍中切一個凹槽,把手機插入其中,然后把法棍舉到適當?shù)慕嵌扰恼铡?/p>
One surprise selfie stick was created using a meter rule to provide the length and Sellotape to attach the phone.
還有一個自拍桿出人意料:用米尺當桿,將手機用透明膠帶捆綁在尺子上。
And it's not just the kids who are at it. Older generations have proved to be particularly resourceful with one Twitter user posting an image of their uncle using a garden stick to snap a photograph, in which he peers up into the lens.
自制自拍桿不是孩子們的專屬娛樂,就連長輩們也腦洞大開:一名推特用戶上傳了一張他叔叔手舉木棍自拍桿,抬頭對準鏡頭拍照的照片。
Another Twitter user captioned their image: 'My uncle made a selfie stick out of my grandma’s cane.' The accompanying image shows an older man propping the cane up, with the smart phone wedged in between two conveniently placed levers.
還有一名推特用戶給他的照片配了文字:“我叔叔用我奶奶的拐杖制作了一個自拍桿。”照片上,一名年長者把拐杖支了起來,智能手機嵌在兩個便捷調(diào)節(jié)處之間。
Whilst in another Twitter post, a user, a fireman posing by a fire truck, snapped their lieutenant holding up an axe-like object with their phone somehow secured to it.
還有一名消防員在推特上發(fā)了照片,照片中,消防副隊長站在消防車旁邊,舉著一個斧子樣的物體自拍,不知手機用什么方式固定了上去。
For another family, taking a group shot just involved sticking an iPhone to a badminton racquet and holding it in place.
還有一個家庭把iPhone系在羽毛球拍上,舉到合適的位置拍了一張合照。
The only thing lacking in these ingenious homemade selfie sticks is the button to actually take the picture!
不過,美中不足的是,這些新穎的自制自拍桿缺少真正用來拍照的按鈕。
Vocabulary
selfie stick: 自拍桿
fork out: 支付
hilarious: 滑稽的,令人捧腹的
gadget: 小裝置
badminton racquets: 羽毛球桿
baguette: 法棍
notch: 溝,凹槽
wedge: 將…塞入
sellotape: 透明膠帶
cane: 拐杖
英文來源:每日郵報
譯者:實習(xí)生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶
上一篇 : 郵差為酷愛讀書貧困男孩籌書
下一篇 : 德機場女士專用停車位引爭議
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn