當前位置: Language Tips> 雙語新聞
8 Famous People And Their Equally Famous Last Words
分享到
5. "I finally get to see Marilyn."
“我終于能見到瑪麗蓮了?!?/p>
We know of course that Joe DiMaggio must have been speaking about his ex-wife Marilyn Monroe who died decades before him in 1962. After her death, DiMaggio reportedly still had roses delivered to her crypt several times a week for around 20 years. DiMaggio died in 1999 from lung cancer.
當然,我們知道喬·狄馬喬說的一定是他的前妻瑪麗蓮·夢露。夢露死于1962年,比狄馬喬早幾十年。據(jù)報道,瑪麗蓮·夢露死后二十年的時間里,狄馬喬堅持每周送幾次玫瑰花到她的墓地。1999年,狄馬喬死于肺癌。
6. "I'm going away tonight."
“今晚我將永遠離開?!?/p>
The singer knew he was going to pass as he uttered his last words to his manager. James Brown died from heart failure in 2006.
這位歌手知道自己將不久于人世,所以他把遺言告訴了經(jīng)紀人。2006年,詹姆斯·布朗死于心力衰竭。
7. "I've had a hell of a lot of fun and I've enjoyed every minute of it."
“我活得快活極了,我享受到了每一分生命?!?/p>
Errol Flynn apparently uttered those bittersweet words -- according to various media accounts - just before he died in 1959 from a heart attack. The fun-loving actor was also buried with six bottles of whiskey.
1959年,埃洛·弗林死于心臟病發(fā)作。據(jù)多家媒體報道,埃洛臨死前說了這句苦樂參半的話。這位愛笑愛鬧的演員還與六瓶威士忌一同埋葬于地下。
8. "I should never have switched from Scotch to martinis."
“我不應(yīng)該從蘇格蘭威士忌轉(zhuǎn)向馬丁尼酒?!?/p>
Those were allegedly the last words of "Casablanca" actor Humphrey Bogart, who died in 1957 from esophageal cancer. Other stories say his actual last words were, "Goodbye, kid. Hurry back," to his wife, Lauren Bacall, who was briefly leaving his side to go pick up their children from school.
1957年,《北非諜影》男演員亨弗萊·鮑嘉死于食道癌。據(jù)稱,這句話是他的遺言。但也有傳言稱,他的真正遺言是對他妻子勞倫·白考爾說的“再見了,我的孩子,你們快點回來?!碑敃r,勞倫只是離開他一小會兒,去接孩子們放學(xué)。
Vocabulary
motorcade:車隊
comedienne:喜劇女演員
crypt:(尤指用作墓穴的)教堂地下室
esophageal cancer:食道癌
英文來源:赫芬頓郵報
譯者:張潔媛
審校&編輯:杜娟
上一篇 : 巴黎恐襲:臉書啟用安全簽到
下一篇 : “笑cry”表情獲評年度詞匯
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn