當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
How one woman made a bucket list not because she was dying but just 'fat, sad and lonely'
分享到
After visiting a nudist beach, going sky diving, bungee jumping and dying her hair pink, Laura Lawson lost weight, started a new career and even got married.
經(jīng)歷過跳傘、蹦極,去過裸體海灘,染上一頭粉發(fā)后,勞拉·勞森不僅成功減肥,擁有了一份新工作,甚至還結(jié)婚了。
A "fat, sad and lonely" woman who didn't recognise her own reflection turned her life around after writing a bucket list.
在寫下一張遺愿清單后,一個曾經(jīng)“肥胖、悲觀、孤單”的迷茫女人徹底扭轉(zhuǎn)了她的生活。
Fed-up Laura Lawson, 26, piled on the pounds after spending every weekend binge drinking and playing computer games.
26歲的勞拉·勞森以前每周末都與酒精和電腦游戲?yàn)槲?,體重直線上升。
But, terrified of lying on her deathbed full of regrets, Laura, who said her life "sucked", was determined to change.
但她不希望帶著悔恨孤獨(dú)終老,她說這樣的生活“糟糕透頂了”,所以她決心改變。
Since writing a list of 300 challenges, spurred on by a New Year's resolution in 2012, she has got married, bought a house, lost weight - and ticked off 120 exciting targets which have taken her around the world.
2012年,勞拉許下了新年愿望,并受此啟發(fā),寫下了300項(xiàng)挑戰(zhàn)目標(biāo)。那之后,她結(jié)了婚,買了房,減肥成功——完成了120項(xiàng)激動人心的目標(biāo),她也因此環(huán)游全球。
Laura, from Portlethen, Aberdeenshire, said: "I was 23 years old and wasting my life away, and at 14st I didn't even recognise my own reflection.
勞拉來自英國阿伯丁郡的波特萊森,她說:“23歲的時候,我一直在浪費(fèi)時間。甚至是體重達(dá)到了14英石(約177斤),我甚至都認(rèn)不出鏡子中的自己。
"The last five years were spent drinking every weekend, eating anything I could get my hands on and spending every evening locked in my room playing the Xbox.
“那之前的五年,每周末我都是靠喝酒度過的,手邊有什么吃的都吃。每個晚上都鎖在房里打電子游戲。
"I tried to figure what had happened to me. Blaming everything on everyone else. My work sucked, my life sucked, I was fat, sad, lonely."
“我試著去弄清楚自己究竟怎么了。把所有的錯都怪在別人身上。工作一團(tuán)糟,生活一團(tuán)糟。覺得自己很胖,生活無趣又寂寞。
"I came up with every excuse until I realised only I could change my life. Sitting feeling sorry for myself wasn't doing any good."
“我找遍了所有借口,直到意識到唯有自己才能改變生活。坐在那里顧影自憐改變不了任何事情?!?/p>
The former administration worker wrote down a list and started off small by climbing a hill, dyeing her hair pink and growing vegetables.
勞拉曾任職于行政部門。她先是寫了一張計(jì)劃表,從爬山、染發(fā)、種蔬菜開始做起。
And the satisfaction she gained from crossing off every activity inspired the idea for a bucket list.
在完成所有目標(biāo)之后,勞拉非常滿足,萌生了列一張“遺愿清單”的念頭。
Laura kicked off the challenge with a bungee jump.
勞拉完成的第一個挑戰(zhàn)是蹦極。
Since then, she has lost 3st 2lb in weight, managed to get a qualification and even changed her career, securing work as a buyer in the oil and gas industry.
那之后,她減去了3英石2磅(約40斤),通過了一項(xiàng)資格考試,還成功跳槽進(jìn)入石油行業(yè),成為一名采購員。
Laura has even managed to take her husband David, 29, who she married in Las Vegas last September, on the journey with her.
勞拉還拉著自己的丈夫,29歲的大衛(wèi)一同參與這些挑戰(zhàn)。兩人于2014年9月在拉斯維加斯結(jié)婚。
She said: "I met him before I started this and he has been dragged along on everything. I think he thinks I am trying to kill him with all the things I do.
她說:“在開始挑戰(zhàn)之前,我就已經(jīng)認(rèn)識他了,他被我拖著一起完成目標(biāo)。我想,他會覺得全程陪伴我做完所有事會要了他的命。
"I think he got a bit of a fright at first but now he is glad he is joining in."
“剛開始他并不情愿,但他很現(xiàn)在高興能參與其中?!?/p>
Laura, who bought her wedding dress three sizes smaller to encourage herself to slim down for her big day last year, said she is much happier now.
2014年,勞拉買了一條比自己的尺寸小三個碼的婚紗,以此來激勵自己。她說她現(xiàn)在非常幸福。
She said: "The thought of being on my deathbed having spent my whole life like I had been scared me, and I wanted no regrets.
“曾經(jīng)我的生活得過且過,那種孤獨(dú)老死在床上的想法把我嚇了一跳。我不想后悔終生。
"I don't drink any more. I think about better things to spend my money on and don't want to spend weekends with a hangover.
“現(xiàn)在我戒了酒。我會把錢用在更值得的事上。周末也不會再宿醉不醒了。
"I've lost a lot of weight and I've met new friends."
“我的體重減了很多,還交了很多新朋友?!?/p>
This year, Laura is heading to Mexico and California to cross more off the list. She plans to swim with sharks, go in a submarine, visit a nudist beach and go horse riding.
2015年,勞拉計(jì)劃去墨西哥和加利福尼亞完成更多的挑戰(zhàn)目標(biāo)。她打算和鯊魚一起游泳,參觀潛水艇,去裸體海灘,還有騎馬。
She has completed 120 of her 300 challenges so far, including a bungee jump and parasail and has flown in a helicopter, fed a rhino and stroked a baby lion.
到目前為止,勞拉已經(jīng)完成了300個挑戰(zhàn)項(xiàng)目中的120項(xiàng),包括蹦極、操作滑翔傘、乘坐直升飛機(jī)、近距離接觸犀牛和撫摸小獅子。
LAURA'S TOP 10 BUCKET LIST
勞拉“遺愿清單”前10項(xiàng):
1. Dye hair pink
把頭發(fā)染成粉紅色
2. Feed a rhino
喂食犀牛
3. Sky diving
跳傘
4. Bungee jump
蹦極
5. Fly in a helicopter
乘坐直升飛機(jī)
6. Climb a hill
爬山
7. Swim with sharks
和鯊魚一起游泳
8. Go in a submarine
坐潛水艇
9. Visit a nudist beach
去裸體海灘
10. Horse riding
騎馬
Vocabulary
bucket list:遺愿清單
binge drinking:酗酒
bungee jump:蹦極
hangover:宿醉
(譯者:orchismessi 編輯:Helen)
上一篇 : 莎翁語言造詣不如說唱歌手?
下一篇 : 科學(xué)家向外星發(fā)送維基百科
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn