當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Ten most popular British TV dramas in China
分享到
Black Mirror
《黑鏡》
Satirical themes, high technology, the uncertainty of modern life and humanity - yes, that is the British series hit Black Mirror. The speculative fiction enjoys increasing popularity in China season after season since its first release in 2011.
諷刺性的主題,高端的科技,現(xiàn)代生活和人性的無?!獩]錯,這就是大熱的英劇《黑鏡》。這部科幻作品自從2011年開播以來,隨著每一季劇集的播放,在中國的人氣一路水漲船高。
The TV series earned a super big wow among Chinese audiences for its film-like editing and production quality, its creative and unexpected plots, delicate and stylish narrative approach, and satirical yet thought-provoking themes. It discusses and explores the relationship between new technology and human life, media and society, morality and ethics. Each episode is an individual story, with different settings and casts.
這部電視劇因為其可媲美電影的剪輯和制作水準(zhǔn)而讓大批中國觀眾拍案叫絕。它不落俗套而又出人意料的情節(jié),精妙而又緊跟潮流的敘事手法,以及諷刺但又讓人深思的主題都讓人嘖嘖稱奇。它探索了新科技和人類生活,媒體和社會,道德和倫理之間的關(guān)系。每一集都是一個獨立的小故事,故事背景和演員也都不同。
The Black Mirror was created by English satirist Charlie Brooker and was first aired on British Channel 4 in 2011. Charlie Brooker once explained the series' title to The Guardian: "If technology is a drug – and it does feel like a drug – then what, precisely, are the side-effects? This area – between delight and discomfort – is where Black Mirror, my new drama series, is set. "
《黑鏡》由英國諷刺作家查理?布魯克(Charlie Brooker)創(chuàng)作,2011年在英國電視四臺首播。查理?布魯克曾經(jīng)向《衛(wèi)報》解釋過此劇的標(biāo)題:“如果科技是毒品的話——而且它的確很像毒品——那么,它到底有什么負(fù)面影響呢?這片介于開心和不適之間的區(qū)域,就是我的新劇《黑鏡》的立足點。”
上一篇 : 習(xí)近平接受路透社書面采訪
下一篇 : 全球死亡質(zhì)量排名:英國居首
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn