日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

社交媒體興起奇葩新玩法:裸體假扮“冷凍雞”

'Frozenchook' Facebook craze sees grown people strip naked, curl up and imitate oven ready chickens

中國日報網(wǎng) 2015-10-12 09:19

分享到

 

Grown adults are stripping off in public and pretending to be frozen chickens thanks to a new internet craze.
隨著一個新的網(wǎng)絡(luò)熱潮興起,成年人開始在公眾場合脫掉衣服,假扮冷凍雞。

The Frozenchook Facebook page encourages otherwise normal members of society to imitate fowl in a variety of very public locations.
冷凍雞的臉書(Facebook)主頁鼓勵平時正常的社會成員在各種公開的地點模仿雞。

社交媒體興起奇葩新玩法:裸體假扮“冷凍雞”

點擊查看更多精彩圖片

Protagonists pretend to be a supermarket bird by taking all their clothes off, and crouching in a ball on the floor.
參與者需要全身赤裸,在地上蜷縮成團,假裝自己是超市售賣的一只雞。

An arched back and tucked in elbows helps create that authentic 'chook' look.
后背弓起,手肘收起,讓參與者看起來更像一只真正的雞。

社交媒體興起奇葩新玩法:裸體假扮“冷凍雞”

From mountain tops, to farms, dining tables and even outside packed nightclubs, human poultry are appearing everywhere.
從山頂、農(nóng)場到飯桌,再到人頭攢動的夜總會門口,人類“冷凍雞”無處不在。

社交媒體興起奇葩新玩法:裸體假扮“冷凍雞”

A group of New Zealanders came up with the fad, and their Facebook page already has more than 1,700 likes.
這一潮流最初由一群新西蘭人發(fā)起,他們的臉書主頁獲得了超過1700個贊。

The creators say: "#frozenchooks can be found in the most haggard parts of New Zealand, keep on the look out!"
這個潮流的發(fā)起者說:“在新西蘭最偏僻的地方都可能出現(xiàn)冷凍雞,不要放棄尋找!”

They add: "Keep it clutch and always keep it frozen."
他們還補充道:“緊縮成一團,保持住冷凍的姿勢?!?/p>

社交媒體興起奇葩新玩法:裸體假扮“冷凍雞”

However not everyone is a fan of the frozen chicken look.
然而,不是所有的人都癡迷于扮演“冷凍雞”。

Vivien Christian posted: "Frozen chook" equals a dead chook without any feathers; even when alive a chook has only a pea-sized brain.
維維安·克里斯?。╒ivien Christian)發(fā)帖說:“‘冷凍雞’就是一只沒有羽毛的死雞,就算是活著,雞也只有一個豌豆大小的大腦?!?/p>

"Yup, that says it all regarding the participants of this new NZ craze!"
“沒錯,對這個新西蘭最新潮流的參與者,沒什么其他可說的了!”

But with an Instagram page and a Twitter hashtag, the fad shows no signs of slowing down.
但是,Instagram上出現(xiàn)了相關(guān)主頁,而推特上則有冷凍雞的主題標(biāo)簽,這樣看來,這一熱潮并沒有消退的跡象。

Presumably it won't be long before human frozen chickens appear on the UK.
說不定過不了過久,人類扮演的冷凍雞就會出現(xiàn)在英國。

Vocabulary

fowl:家禽(尤指長成的肉用雞)

protagonist:擁護者

crouch:蜷縮

chook:雞

haggard:野性的

presumably:很可能

英文來源:鏡報

譯者:黃心喻

審校&編輯:劉明

更多精彩圖片

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区